– Спасибо за совет, – говорю, и в голове рождается план.
Вот что мне нужно делать: единственный способ победить в игре с Леонардо – не следовать его правилам.
Нина собирается уходить. Опускает взгляд на мою ногу, уже без перевязки.
– Я смотрю, тебе уже лучше, – замечает с радостью.
– Да, слава богу, – отвечаю со вздохом облегчения. – Сегодня последний день с бинтами… мне сказал это доктор Кризафулли.
– О, доктор Кризафулли очень хороший! – уверяет меня Нина. – Он сам делает лекарственные снадобья из местных трав. Ты – в надежных руках.
Она прощается и уходит, а я остаюсь думать в одиночестве. Наставления Нины очень ценны, мне теперь нужно лишь понять, как применить их на практике.
Вечером я жду с нетерпением, когда Леонардо вернется: это он снимет с меня последнюю повязку. Доктор Кризафулли объяснил ему детали этой операции и посоветовал срезать несколько листьев алоэ, растущего в саду, чтобы сделать освежающую примочку. Затем он рекомендовал мне не очень напрягать мышцы как минимум неделю, но это не столь важно: я действительно на седьмом небе оттого, что скоро освобожусь от этого чужеродного тела, которое таскаю за собой уже давно. И особенно потому, что смогу тогда искупаться в этом неповторимом море.
Я целиком доверяю рукам Леонардо – гораздо больше, чем его сердцу и голове…
Сижу на кухне на деревянном стуле, а он на коленях передо мной с добродушным и сосредоточенным взглядом начинает разматывать бинт от колена и спокойно спускается до лодыжки, касаясь меня костяшками пальцев. Это легкое, как щекотка, касание пробуждает кожу от спячки.
– Наконец-то свободна! – восклицает Леонардо. Кладет бинт на пол и начинает массировать меня обеими руками.
– Мне это кажется сном! – Не знаю, что меня больше радует: то, что я сняла с себя это мучение, или то, что он сейчас касается меня, после того как избегал этого так долго.
Мы смотрим друг на друга в молчании, и Леонардо продолжает этот волшебный массаж. Тот факт, что моя нога совсем не в лучшем виде (дряблые мышцы и отсутствие депиляции), как ни странно, совсем меня не смущает. Чувствую, как кровь начинает бежать по жилам и все тело снова дышит. Леонардо берет в руки лист алоэ размером с бифштекс, разрезает ножом и достает массу его желатинообразной ткани светло-зеленого цвета.
– Ты уверен, что это поможет? – спрашиваю с выражением отвращения.
– Как ты смеешь сомневаться в докторе Ферранте? – говорит он шутливо. – Моя мать всегда обращалась к нему, когда я возвращался домой с разбитыми коленками… то есть каждый божий день. Скажем так, я был очень подвижным ребенком.
Я улыбаюсь, представляя его в детстве. Воображаю, как он носится босиком по мощеным улочкам острова – вулкан энергии из крови и плоти.
Леонардо опускает алоэ на мое колено и растирает мякоть донизу, со сводящей с ума медлительностью. Чувствую приятную прохладу, которая достигает моего живота. Эта эротичная прохлада растекается по каждому сантиметру кожи, когда он проводит алоэ вдоль ноги, чуть не касаясь промежности.
Я напряжена, как сгусток энергии, готовый к взрыву. Мне хотелось бы взять Леонардо за волосы, притянуть его лицо к своему и поцеловать его со всей силой, на которую я только способна. Смотрю, как его руки двигаются вдоль моей ноги от щиколотки до колена, эти руки, настолько сексуальные и уверенные в себе. Слегка изгибаю спину и прислоняюсь к спинке стула, откидывая голову назад. Соски напряжены, на губах прилив крови. Мое тело извивается в сладкой агонии.
Он наблюдает за мной, как хищник из западни. Его пальцы постепенно увеличивают натиск на мою плоть, вниз-вверх по бедру и каждый раз касаются моего удовольствия. Я чувствую, как он задевает за ткань трусиков. Вот, говорю себе, сейчас это случится, сейчас он сделает кошачий бросок и овладеет мною… но нет. На пике возбуждения Леонардо убирает руки с моей ноги, словно обжегшись, поднимается и вытирает тряпкой руки от сока алоэ.
– А теперь отдохни. Я приготовлю ужин, – говорит мне. И удаляется, почти не глядя на меня.
Поужинав неторопливо, до наступления темноты мы сидим на террасе, попивая вкуснейший ликер из граната, приготовленный Ниной. У него насыщенный аромат, необычный на первый взгляд вкус, который притязает на то, чтобы завоевать тебя. Как это сделал Леонардо со мной. Мысли сразу же возвращаются к тому гранату, который он позволил мне познать, во всех смыслах этого слова, в Венеции, осенним днем. Тот день теперь представляется мне таким далеким. Видимо, именно тогда я начала, не отдавая себе в этом отчета, страстно желать его.
Леонардо тем временем зажег сигарету и сделал первую затяжку. Выпустил дым на протяжном выдохе, окрашивая воздух тающим белым облаком, которое растворяется при лунном свете. И этим горячим паром он словно бросает вызов вулкану – душе острова.
Очень жарко, это та самая жара, которая пробуждает чувства и воспламеняет страсть. Обычная пара сейчас уже, наверное, давно занималась бы сексом.