Читаем Я люблю тебя, Зак Роджерс! полностью

— Неа, — я покачала головой и лизнула мороженое.

— Ты странная. Все, когда были маленькими, думали, что зубная фея существует. Помню, я даже хотела заключить с ней сделку.

— Сделку? — хихикнула я, все больше поражаясь своей подругой.

— Ну не то что бы сделку. Скорее планировала надуть ее и сказать, что у меня особенные зубы, поэтому платить за каждый из них она должна не один доллар, а два. Однажды специально не спала всю ночь после потери очередного зуба, чтобы поговорить с ней. Но фея не пришла, — с досадой закончила Джессика и сделала глоток лимонада. — Больше я ее не видела. Наверно, она все-таки узнала о моем плане.

Теперь я хохотала во все горло.

— И после этого ты называешь меня странной?

— Да. Ты все равно странная.

Джессика наклонилась ко мне и откусила вафельный рожок.

— Как думаешь, что будет дальше?

— В смысле? — не поняла я. капелька подтаявшего мороженого успешно приземлилась на мою юбку. — Черт!

— Ну… Начинается другая жизнь, Наоми. Мы отправляемся в свободное плавание, — Джесс задумчиво нахмурилась. — Чейз Эванс тогда такую красивую речь задвинул на вручении дипломов. Я не помню продолжение.

Хихикнув, я закончила оттирать пятнышко на юбке.

— Наверно, пока рано думать об этом. Сначала окончим колледж, а вот потом действительно — свободное плавание, или как там говорится.

— Ты права, — вздохнув, согласилась Джессика. — Что-то я далековато заглянула.

— Ага. Слегка перебор, — подмигнула я.

— Но меня кое-что волнует.

С моей стороны последовал вопросительный взгляд.

— Я буду далеко от Джейсона, а ты — от Зака, — печальные глаза подруги устремились на меня.

Я застыла с поднесенным к губам рожком. Признаться, Джессика загнала меня в тупик. Я не задумывалась о том, что, отправившись учиться в колледж, придется расстаться с Заком… точнее встречаться с ним на расстоянии. Дерьмово как-то. Я откладывала подобные мысли до последнего, не желая раньше времени загружать свою голову.

— Ты думаешь, наши отношения не изменятся? То есть, мы ведь не сможем видеться с ними часто, как сейчас. Если повезет, то раз в неделю. Конечно, мне бы такого не хотелось, — продолжила изливать душу Джесс, — но другого варианта нет, так? Придется довольствоваться тем, что остается. Это не круто. Ненавижу всю эту хрень с любовью на расстоянии.

— Может, все будет хорошо? — я пожала плечами, стараясь унять зарождающуюся дрожь огорчения в груди.

— Ты знаешь, я не люблю розовые сопли и пустые истерики, но от мысли, что, возможно, нам с Джейсоном придется расстаться, мне становится больно, — Джесс прикусила нижнюю губу, расстроившись.

Меня тревожило то, что наш разговор приобрел пессимистичный настрой.

Я положила руку ей на плечо, успокаивая.

— Не заканчивай раньше времени то, что только началось. Если вы любите друг друга, то никакое расстояние вам не помеха. То же самое касается меня и Зака, — слегка сжала пальцы на плече подруги, задумавшись.

— Ты права. Пора мне перестать грузить себя.

— Это верное решение, — я подбадривающе улыбнулась Джесс и положила руку на свои колени.

— Как-то грустно стало, — вздохнула она и прибавила громкость радио, когда мы залезли в «Фольксваген».

Под звуки The Neighbourhood «Sweater Weather» нам удалось отогнать от себя грустные мысли и насладиться окончанием поездки — мы подъезжали к Индианаполису.


***


— Заедем на пять минут в супермаркет? Мне надо купить продуктов, — сказала Джессика, выруливая на улицу Барнхилл Драйв.

— Конечно.

Она, напевая под нос какую-то мелодию, припарковала машину у «Trader Joe’s». Час блужданий по прилавкам и тщательный подбор низкокалорийный продуктов (Джессика решила сесть на диету, абсолютно не слушая моих отговоров, ведь она и так худенькая) вымотал меня окончательно. Я плелась к машине подруги, едва передвигая конечностями. Чуть не споткнулась, так как не увидела препятствия в виде мусорного бака из-за огромного пакета, который Джессика спихнула на меня — сама она тащила два таких, и я поразилась, как ловко она с ними справлялась.

Загрузив продукты в багажник, мы заняли свои места.

По дороге к моему дому я отчаянно боролась с тем, чтобы не уснуть в «Фольксвагене». Прислонившись щекой к окну, я открыла рот, чтобы попросить Джессику поговорить о чем-нибудь, надеясь отвлечься на ее болтовню, не внезапно моим вниманием завладела, казалось бы, совсем непримечательная воркующая парочка, покидающая ресторан восточной кухни.

Как раз когда мы подъезжали к ним, я отлепилась от окна, чтобы взять лимонад с задних сидений.

Но мой взгляд приклеился к этой немолодой парочке.

Первое, что я почувствовала, разглядев лица мужчины и женщины, — желание вернуть свои глаза на лицо черноволосого, знойного красавца в деловом костюме, который показался мне невероятно знакомым. Впрочем, как и его владелец.

Утром отец носился по дому в этих темно-синих брюках и голубой рубашке в поисках галстука. Утром именно эта копна вьющихся, черных волос раздражала меня тем, что мельтешила перед глазами.

Определенно, этот мужчина, обнимающий свою спутницу за талию, был моим отцом.

Но женщина, запрокидывающая голову от смеха, не моя мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги