Читаем Я люблю тебя, Зак Роджерс! полностью

Необъяснимый всплеск гнева испарился так же внезапно, как и появился. Я отклонилась назад и стянула с волос резинку. Водопад темных, волнистых локонов спал на плечи. Я давно не подстригалась, и волосы едва-едва касались поясницы. Но это слишком. Надо не забыть записаться в парикмахерскую.

Я приняла ванную, и когда вышла из нее, стрелки часов переваливали за полночь. А родители так и не вернулись…

Нет, мне не интересно, где они.

Дойдя, наконец, до своей комнаты, я запрыгнула в постель и взяла телефон.

Одно сообщение от Джесс:

«Как вы доехали? Напиши мне. Я волнуюсь»

Я усмехнулась. Иногда Джесс перебарщивала с заботой. Она видела, какие последствия повлекло за собой расставание с Заком. Я ломалась на ее глазах раз за разом, и Джесс переживала за меня все это время. Она и сейчас волнуется, даже когда я говорю ей, что в порядке. Но Джесс знает правду. Она чувствует ее, и я понятия не имею, как.

Я стала набирать ей сообщение:

«Все в порядке, мамочка. Я дома и ложусь спать»

Ответ пришел незамедлительно:

«ХА-ХА-ХА. Очень смешно, Наоми. Ладно, поговорим завтра. Люблю тебя»

Я написала ей:

«Я тебя тоже, Джесс»

И этого всегда будет достаточно.

От Джессики больше не приходило сообщений.

ВТОРАЯ ГЛАВА

Я была не права, когда говорила, что у кафе «Голд» нет плюсов. Они есть. Их целых два.

Первый — музыка. Макс поклонник старого рока, и в этом он мне очень нравится. Точнее это единственное, что мне нравится в нем. «Sex Pistols», «Led Zeppelin», «Bad Company», «Black Crowes», «David Lee Roth», «Judas Priest»…

Второй плюс — Блейк. И как я забыла сказать о нем сразу?

Но сегодня я могла наслаждаться лишь одной положительной чертой этого скудного кафе. И, к сожалению, не Блейком.

Как только я приехала на работу к восьми часам утра (мне выпало сразу две смены — дневная и вечерняя — и я не стала будить Джессику, чтобы она подвезла меня), то услышала разговор Лессы и Тео Майклсона — еще одного официанта, милого, русоволосого парня невысокого роста, — о том, что сегодня они не смогут понаблюдать за упругой задницей Блейка, потому что у него возникли какие-то дела, и он отпросился у Макса. Возможно, не появится на работе еще и завтра.

Тео — гей. И он сходит с ума по Блейку. Конечно, Блейк ничего не знает об этом, потому что мы — вся дружная кучка официантов — поклялись Тео, что его глубокая симпатия к Блейку уйдет с нами в могилу. И я молчала не только с Блейком о Тео, но и с Тео о Блейке, потому что Тео сошел бы с ума, если бы узнал, что я сплю с предметом его воздыхания.

Поэтому, когда Лесса с Тео увидели меня и рассказали об отсутствии Блейка, я начала грустить вместе с ними. Мне тоже нравилось смотреть на его задницу.

И весь день тянулся бесконечно медленно. Не было брюнета с бездонными темно-карими глазами, чтобы отвлекать меня, дергая в кладовку, пока Макс и все остальные не видят, чтобы подарить парочку жарких поцелуев.

Ближе к шести я едва волочила ногами, распугивая и без того мизерное количество клиентов своей кислой миной.

Я зашла на кухню и сморщилась от шума.

— Мэтт, нужен такос за пятый столик! — крикнула я.

В ответ на мои слова высоченный худой помощник повара двадцати трех лет положительно мотнул головой, и я поплелась обратно.

Ненавижу свою работу.

У выхода из коридорчика я наткнулась на Тео.

— Хэй, малышка, что с тобой? — спросил он, и я была не в настроении, чтобы рассмеяться над его голосом заботливой курочки-наседки.

Я сгорбилась и прокляла эту жизнь в миллионный раз.

— Я просто дьявольски устала, — пробурчала, запрокидывая голову. — Две смены… Макс издевается…

— Я понимаю, малышка, — Тео, почему-то, нравилось так меня называть. Нет. Это не из-за возраста. Он был старше меня всего на два года. — Сам готов послать Макса куда подальше и свалить отсюда на Марс.

Я издала мрачный смешок и стала потирать заднюю сторону шею.

— Все тело болит, — пожаловалась я, хныкая, как маленькая девочка.

— Ооо, детка, — сочувственно простонал Тео и положил руки мне на плечи. — Давай я сделаю тебе массаж. Я как раз недавно прошел интернет-курсы, так что, думаю, моего полученного опыта хватит, чтобы немного взбодрить тебя.

Я была готова кинуться ему на шею и задушить в благодарных объятиях.

— Я обожаю тебя, — пробормотала я, опуская голову. — Но у меня заказ… куча заказов, и я ни черта не успеваю.

— Сегодня я добрый, — вздохнул Тео. — Так что помогу тебе.

— Правда? — я не верила своим ушам.

— Ага, — кивнул он и сложил руки на своей худой груди. — Что у тебя там? — он кивнул подбородком на торчащий из кармана блокнот для записей.

— Ты просто лучший, Тео, — у меня от счастья перехватило дыхание. Я достала блокнот и чуть ли не швырнула им в парня. Тео взял его, открыл и округлил глаза. — Ого… Я могу превратиться в козла и сказать тебе забыть о моем жесте доброй воли?

— Не-а, — я отрицательно покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги