Читаем Я люблю время полностью

– Наследство из Турции. Да, мэм, вижу. Рад за нас за всех. Но. Прежде, чем мы начнем мыкать счастие в три горлышка, я обязан, как честный человек и примерный работник, доложить по инстанции о результатах проделанного. И сделать это тет-а-тет, дабы не хвастать своими успехами публично, если это будет сочтено успехом, и не огрести на орехи публично же, если победу мою столоначальник признает поражением. Не при девушках, короче. Да, Фил?

– Ой, да больно мне нужно слушать ваши секреты! Мы тут тоже такое пережили на Крестовском… Все, Филечка, я молчу. Я пойду пока на те скамеечки, колокола послушаю.

– …тоже сходным образом думаю. Но не может же такого быть, чтобы он совсем с деньгами блефовал? Есть где-нибудь в сейфе – и это главное. Дожмем.

– Кто бы сомневался. Завтра к одиннадцати и подойдем. Вдвоем. Кстати, надо нам подумать насчет Светкиной доли, это же не предусматривалось… – Велимир ухмыльнулся в ответ:

– Не стоит беспокоиться. Сердце подсказывает мне, что мы ее не обидим. Так, говоришь, совпадение?

– Безусловно. Просто они нас как-то случайно выследили, но дело не в Светке, абсолютно точно.

– И ты прав. Дело вот в этом. – Велимир похлопал по карману. – Угрюмая штуковина.

– Я тоже хочу ознакомиться. Кстати, не припоминаю тебя таким дерганым. Давай сюда.

– Завещание написал?

– Давай, давай.

– Ты что, прямо здесь затеял испытывать? Обалдел?

– Не учи. Вы со Светой погуляйте пока, по направлению к ее дому, там поужинаем в домашних условиях, а я смотаюсь на Елагин, цепочку покручу-поверчу.

– Цепочку? А… Ну-ну. На, только аккуратнее. – Велимир осторожно выудил из кармана обруч и протянул Филарету.

– Суй сюда. – Велимир послушно вложил корону в одно из отделений кожаного бумажника, подставленного Филаретом.

– Ладно, мое дело предупредить. В крайнем случае, денежки мы со Светой распилим, вместе с твоей долей.

– Пуганый уже. Света, велкам! Всем по коням.

– Мальчики! Вы слышали какой ужас в Сосновском парке сегодня был?

– Нет.

– Нет, Светик, а что там такое?

– По радио передали, что туда рухнул метеорит и полпарка разворотило. Там теперь одна большая воронка! Про пострадавших пока ничего не сказали. Вот ужас!

Велимир криво улыбнулся.

– Нет, Светик, все как всегда переврано. Я как раз мимо проезжал. Там было что-то вроде сильного пожара. Выгорел небольшой участок. Но уж выгорел дотла. Думаю, там напалмом баловались – такая черная плешь без единого деревца… Но не более того.

– Да, а может, это еще про другое место говорили?

– Вряд ли. Так, друзья. Встречаемся через два часа… у фонтана. Света, это фонтан, который возле твоего дома. Вы с Велимиром гуляете, ходите, где хотите, но не опаздываете. А я подъеду и постараюсь тоже не задержаться.

– Но…

– Все, Света. Дело есть дело, нам завтра деньги получать. Сверяем часы. Расходимся.

Свете очень не хотелось терять из виду Филарета, но, привыкшая беспрекословно выполнять повеления начальства, ослушаться она не посмела.

– Вилечка, а куда мы пойдем?

– К твоему дому, как нам и приказано. Пойдем пешком, останавливаясь, где захотим, по любым нашим надобностям и прихотям, а как устанем – в седло и к фонтану! Ок?

– Да. Вилечка… А мне Фил сказал, что вы оба не простые люди, а со специальными способностями.

– Да неужели?

– Да, только не сердись. Я ведь никому-никому не скажу! – «Это точно, – мысленно согласился с нею Велимир, – не скажешь».

– Мы с Филей такое пережили на Крестовском! Нас там один цыган так напугал!…

– Да ты что? – Велимир уже слышал об этом эпизоде от Фила, но в самых общих словах, а от Светы многого не добиться, даже и пробовать нет смысла, поскольку она большую часть событий была в обмороке, или с замороченым зрением.

– Да. Но Филичкин его потом тоже припугнул – будь здоров, да и меня заодно, что я поверила, что он ему голову отрубит! Ой, кошмар!…

– Отвлекись, дорогая, все позади.

– Да я и то. Вилечка…

– Да, мэм?

– Не называй меня мэм! Пожалуйста. Вилечка, а что с тобой такое?

– Какое?

– Тебя как подменили, ты у нас сегодня какой-то примороженный, нет, правда!

– Примороженный? Скорее, пережаренный. Нет, Светик, все ок. Я бодр и прекраснодушен. Твоя моя понимай?

– Понимай. Вот теперь другое дело, а то ты словно не в своей тарелке. Может… ты ревнуешь?

– Чиво???

– Ладно, а вот у меня хорошее настроение, просто чудесное! Вилечка… – Велимир почувствовал, что в девушке вопросы выстроились в такую длинную очередь, что ее смело можно было бы протянуть до Москвы и обратно, и решил принять меры.

– Погоди… Я мигом. – Он подбежал к уличной продавщице игрушками, неловко притулившейся вместе с лотком как раз возле Прачечного моста, рядом с Летним садом, почти не глядя купил какую-то дрянь, подменил ее в руке и тут же вернулся.

– Держи-ка!

– Что это?

– Укрепитель хорошего настроения. Давай, попробуй!

– А, знаю, это мыльные пузыри пускать. Мы в детстве часто…

– Почти угадала. Выдуй-ка пузырь-другой-третий, не бойся…

Перейти на страницу:

Похожие книги