Читаем Я любовь напишу, чтобы ты ее стер полностью

– Стражники впустили потому, что я им это разрешила, откуда мне было знать, что вы пришли за моей дочерью. А не препятствуют вам потому, что пока не получили от меня другой приказ, и тогда вы со своим правом будете выкинуты из дома.

– Ильдэ Клартэ, не надо обострять ситуацию. Я ведь могу и подмогу вызвать. Вы хотите устроить в вашем доме бойню, чтобы пострадали вы и ваши дочери?

– Вы специально подгадали, когда в доме остались только женщины, – гневно обвинила мужчину мать.

Ясмина застыла на месте, за высокими перилами лестницы в тени стены ее не было видно снизу. Вытянув шею, она осторожно посмотрела, что творится в холле. Внизу стояли несколько мужчин в форме Департамента правопорядка и дознания. Что они здесь делают? И почему собрались обыскивать дом? Что происходит? И где Кловис?

Мать видно не было, она стояла вне поля зрения Ясмины.

– И так, ильдэ Клартэ, нам начать обыск дома, а мы ведь не будем, как вы понимаете, церемониться, или вы все же позовете свою дочь? – продолжил немолодой волерон, пропустив мимо ушей обвинение, которое ему бросила Ясна Клартэ.

– Сейчас вернется мой сын Кловис, и вы будете разговаривать с ним. А позже будете иметь дело с моим мужем и дедом. Вы же знаете кто они? В таком случае должны представлять, чем вам грозит…

– Ильдэ Клартэ! – перебивая, немного повысил голос все тот же мужчина, он был видимо, главный здесь. – То, что вы родственница Владыки не дает вам и вашей дочери право не подчинятся законам.

Что-то странное происходило в холе. Чтобы так разговаривать с женой Амьера Клартэ, надо быть самоубийцей. Несмотря на то, что Ясмина не понимала ничего из происходящего внизу, она решила, что должна поддержать мать, которая одна противостояла наглому вторжению. И раз она зачем-то понадобилась Департаменту правопорядка и дознания, прятаться не стоит, лучше спуститься к ним, пока они не начали обыск дома.

Вывернув из-за скрывающего ее угла, Ясмина стала спускаться по лестнице.

– Ясмина, иди к себе! – истерично выкрикнула мать, увидев ее.

Ясмина на миг задержалась, но потом стала спускаться дальше.

– Спускайтесь, спускайтесь, иннэ Ясмина Клартэ, вы-то мне и нужны, – сказал удовлетворенно немолодой волерон, одетый в форму Департамента правопорядка и дознания, это он разговаривал до этого с ее матерью.

Ясмина, спустившись, растерянно огляделась, она увидела мать, стоящую в обнимку с Альгой, за ними стояли двое стражников из их дома. А вокруг них стояли четверо волеронов в форме Департамента, один из них преградил матери дорогу, когда та попыталась кинуться к Ясмине.

– Что здесь происходит? – спросила Ясмина. – Кто вы такой?

– Ну что же, разрешите представиться, – слегка поклонился Ясмине мужчина, – старший дознаватель Паврэс.

– Вы понимаете, старший дознаватель Паврэс, что находитесь в доме регира Огненного ветра? И это он помогал Владыке создавать ваш Департамент и…

– Инне Клартэ, – перебил ее дознаватель, шагнув к Ясмине, – вы обвиняетесь в убийстве Едвиги Фолкет.

Мать ахнула, Альга заплакала, а Ясмина ошарашено моргала ресницами, у нее внезапно пропал голос и подогнулись колени, она еле устояла на ногах.

Глава 11

– Что? – наконец, пролепетала оглушенная Ясмина.

– Вы обвиняетесь в убийстве Едвиги Фолкет, – повторил сотрудник департамента, – обвинение выдвинули Легар Фолкет и Эйнар Дэвойр. Начато расследование смерти Едвиги Фолкет, и в связи с этим я должен доставить вас в Департамент правопорядка и дознания для допроса. Так же у меня есть предписание на обыск дома. Но если вы добровольно выдадите яд, которым отравили иннэ Фолкет, то избежите обыска дома и ваших родственников.

– К-к-к-ка-к-к-кой яд? – от испуга стала заикаться Ясмина.

– Тем, которым вы отравили иннэ Фолкет, – спокойно заметил волерон.

– Я никого не травила, это ошибка, я не могла, – заверила Ясмина, стараясь, чтобы ее голос не дрожал, – когда я рассталась с Едвигой Фолкет, она была жива и здорова.

– Еще раз повторю, чтобы все выяснить, проводится расследование, и для этого вас нужно доставить в Департамент. Что ж, если вы не хотите добровольно выдать яд, то мы вынуждены обыскать дом, – сказал волерон и кивнул своим сотрудникам: – Приступайте.

– Не смейте! – выкрикнула мать. – Это какая-то ужасная ошибка, моя дочь не могла никого отравить. Откуда бы она взяла яд? В доме мы его не держим.

– А лекарства, настойки у вас дома есть? – вкрадчиво спросил дознаватель, делая знак своим людям оставаться на месте.

– Есть, конечно, у меня большая семья, и бывает, что кто-нибудь из них болеет или получает какие-либо травмы. Но яда среди них нет.

– Что же, тогда, раз вы не хотите пустить нас дальше холла, а я пока, замечу – только пока, не стану настаивать, принесите сами ваши настойки, травы и чем там еще вы лечите своих детей и мужа. А чтобы вы не наделали глупостей и не избавились от улик, с вами пойдет мой сотрудник, – сообщил дознаватель матери, а затем обратился к Ясмине: – А вы, иннэ, не хотите ничего добавить к тому, что сказала ваша маменька?

Перейти на страницу:

Похожие книги