Читаем Я меняю факультет полностью

— Ну, а как иначе, я же теперь тоже некромант? — указывая на свою мантию.

— Ооо, так вот куда вас Айран повел, точно вы же предметы магией некромантии останавливаете. — проговорил Магистр.

— Как видите. — и оглянулась. Химаши сидела и болтала ногами. Не замечая ничего вокруг. Не удивлюсь, что она сидит сейчас и улыбается.

Загадочно улыбнувшись, я пошла к подруге, магистр мой маневр просек и пошел дальше за едой.

Подойдя ближе, приблизилась к Химаши.

— Бу. — сказала ей на ухо.

От неожиданности ведьма завизжала, потом опомнившись, повернулась и ее глаза увеличились, когда она увидела, что позади нее стою я.

— Привет. — сказала ей, помахав рукой и присаживаясь на против нее.

— Ага. Ты…ты какого демона! — воскликнула она.

— Да, впрочем, никакого, просто поздороваться пришла с тобой, — в это время пришел магистр и поставил подносы на стол. — ну я пошла. Потом тебя найду, мне надо поговорить.

Махнув на прощание, вернулась за стол некромантов. Химаши смотрела на меня и в шоке переводила взгляд с меня на ребят. Показав язык, вернулась к завтраку.

Но спокойно мне поесть не дали.

— Это ведь та самая, ведьма с которой мы тебя в аудиторию затащили, да? — просил Окуя.

— Ага, она. — ответила, доедая ранний завтрак.

— Она встречается с преподавателем Квантом? — поинтересовалась Килана.

— Ну почти. Но я уже мечтаю довести их до алтаря. — хмуро проговорила.

— Жертвенного? — деловито спросил Шарн.

Я треснула его плечу.

— Желательно свадебного.

— О, декан. — шепотом воскликнул Нард.

В столовую быстрым шагом зашел наш декан. Его черный плащ разлетался и создавался эффект черных крыльев.

Вот это я понимаю настоящий некромант.

Декан Гаш-эр, приветственно кивнул магистру Кванту и пошел к нам.

Мы насторожились. Вот только почему?

— Утра адепты, еще не ложились? — спросил, присаживаясь на свободное место, как раз рядом со мной.

Мы повертели головой.

— Что ж замечательно, тогда мне будет нужна помощь.

— Это вы нас просите, потому что мы еще не спим? — грустно спросил Окуя.

— Можно и так сказать. — с усмешкой сказал декан, рассматривая своих сонных адептов.

— Через четыре дня к нам на факультет приедет один некромант и проведет урок. Для всех курсов, но для каждого свою тему.

— И что это за некромант? Если конечно не секрет. — заинтересованно спросила Килана.

— Не секрет, это — Розальд Де Варидан.

От такого заявления я подавилась сок, и пока декан хлопал меня по спине, ребята первые отошедшие от шокирующих новостей стали расспрашивать декана.

— Серьезно? Брат нашего ректора? Круто, он ведь военный некромант. О нем столько слухов ходит. Он же самый знаменитый некромант нашего времени. — с восторгом вещал Нард.

Я скептически посмотрела на него, парень заметил мой взгляд.

— Он и правда так знаменит? — спросила и на меня посмотрели, как на дуру.

Даже декан с шоком и недопониманием.

— Да я знаю, про его подвиги и что его жена тоже талантливый алхимик, они помогали королю на войне. И то что он спас наследника престола от смертельного проклятия и все такое. И не надо смотреть на меня как на дуру, пожалуйста, а то прокляну. — пригрозила ребятам.

Он на мои угрозы только рассмеялись.

Декан тоже не удержал улыбки.

— Кстати адептка, зайдите ко мне в кабинет, я вам остальные документы выдам.

— Хорошо. — пробурчала ему, все еще обижаясь на ребят.

— Ой, пока не поздно, я пошла за платьем. Ребята вам удачи. — она поцеловала Нарда в щеку. — Темного дня магистр, Ника не забывай, что нужно тебе сделать.

— Я это и так знаю. — крикнула уже убежавшей подруге.

— Платьем? — спросил декан подозрительно рассматривая нас.

— Ага, свадебным. — и горестно вздохнула. Вот представила, как его буду надевать, да еще и корсет затягивать, а оно еще порвано будет и грязное. Эх.

— Адепта, вы не успели перевестись, а уже замуж собрались? — с недоумением в голосе спросил Гаш-эра.

Я взглянула на декана, ребята сидели и тихонько смеялись. Строго на них посмотрела, но это оказалось напрасно они рассмеялись вслух.

— Ага, если только за испугавшихся целителей.

— Не, кому, кому, а этим мы тебя не отдадим. — возразил Шарн на мое предложение.

— Ну уж прости больше там никаких достойных кандидатур не будет. — язвительно ответила Шарну, скрещивая руки на груди.

— Ничего за первого попавшегося выйдешь. — хохоча сказал Окуя.

— Смешно, но не получится. Мне замуж все равно только за некроманта выходить. — прицелившись кинула в парня солонку, но он успел ее перехватить и поставил на стол.

— Это почему? — спросил Шарн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези