Читаем Я – меняющий реальность полностью

После того как словообразование сильно замедлилось (по сравнению с валообразным первоначальным этапом), в нашем распоряжении оказался лексикон, где перемешались, условно говоря, слова десятого, сто десятого и тысяча десятого уровней.

Мы не обращаем внимания на энергетику слов – только на смысл: какое явление, какой предмет стоит за этим словом.

Почему так?

Да потому, что слова тысячного и десятитысячного уровней принципиально по энергетике не отличаются.

Вторая причина – мы не можем «разглядеть» ауры другого человека, то есть границ и качества его энергетического поля. Энергетика слова более тонкая и условная, поэтому увидеть ее мы тем более не можем.

Конечно, мы подозреваем, что слово «мама» энергетически более сильное, чем слово «полено», но поскольку в речи мы «играем» смыслом слова, а не его энергетикой, практического применения этой разнице энергопотенциала мы не находим.

Люди более чуткие (имеющие так называемые «экстрасенсорные» способности), в состоянии «увидеть» разницу в энергетике.

Именно такие люди создавали и создают различные молитвы, заговоры, настрои, по наитию подбирая те слова, которые и сами по себе и тем более в различных сочетаниях влияют не только на поведенческие реакции человека, но даже на реальность.

Вы, наверное, уже догадались, что чем «ближе» к первым уровням слово, тем больший энергопотенциал оно имеет, а значит, именно это слово делает нас более могущественными.

Но как «вычислять» сильные слова, если они «прячутся» в разных языках, имеют разную форму, да и просто с ними происходят различные метаморфозы, ослабляющие основу. Например, каждый рыбак знает, что такое «донка» – есть такая снасть. Но за этим незамысловатым словом стоит одно из слов достаточно высокого уровня – «дон», «дно». «ДОНом» на Руси раньше называлась ЛЮБАЯ река. А значение реки было во много раз больше, чем сейчас.

Надо сказать, что раньше во всех языках (как и до сих пор в арабском) при написании слов не использовались гласные буквы, поскольку бумага была очень дорогая, а за счет огласовок писцы экономили.

Арабский язык является контекстным, то есть без гласных понять смысл сказанного сложно.

То же самое раньше было с каждым языком.

По отдельности, без огласовки понять смысл слова очень проблематично.

Например, что за слово: К Р В?

Это может быть КоРоВа, КРоВ, КРоВь, КаРаВай…

Кроме того, большинство слов пишется слева направо, но есть и исключения: так, в арабском языке принято писать справа налево.

Но подобное разделение опять же произошло не сразу, когда-то во многих языках и в разное время порядок прочтения был различным. То есть слово, которое мы слышим и читаем сейчас, могло абсолютно по-другому выглядеть несколько сот лет назад.

В результате настоящие «магические» слова «растворились», потерялись.

Но даже если вы станете сильным экстрасенсом, чувствующим энергетику слов, в общении с другими людьми вы вряд ли будете использовать исключительно их. Как минимум потому, что значительно снизится коммуникативная функция речи (вас плохо будут понимать). А во-вторых, слова более высоких уровней вмещали в себя много смыслов, много аспектов. Один из аспектов – это защита от использования во зло другим. То есть если применять в отношение другого человека особые формулы, в которых «упакованы» очень сильные негативные слова, то сами слова сработают против вас же, ведь УПРАВЛЯЯ другим человеком, вы решаете за него, ограничиваете его свободу воли, пытаетесь лишить того, что дано ему Творцом.

В этом случае бумеранг «прилетит» обратно и больно «ударит» вас же.

Если же использовать ПРАВИЛЬНО подобные слова при работе с самим собой и своей жизнью, то такого эффекта не будет.

Какие выводы мы можем сделать?

– Для того чтобы управлять жизнью, надо находить слова более высоких уровней.

– При помощи таких слов управлять нужно СИТУАЦИЕЙ, СОБЫТИЯМИ, а не другими людьми.

– Не обязательно строить ТЕКСТЫ – если верно найдено слово высокого уровня, буквально «вмещающее» в себя Вселенную, достаточно работать всего лишь с одним словом (именно на этом принципе строится уникальный инструмент формирования будущего – «Техника Одного Слова»!).

В интернете есть такое понятие, как «ссылка»: мы кликаем на какую-то фразу или осуществляем «переход», то есть за одним словом или фразой раскрывается большой (иногда – очень большой) объем информации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное