Читаем Я, мои мужья и их любовницы полностью

— Вы к Аделаиде, — понял я сразу, вспомнив имя стража порядка, который помог Аделаиде разобраться с любовницами.

— Да, к леди Аделаиде, — кашлянув, кивнул мужчина.

— Тогда пойдемте в дом, думаю, Аделаида будет рада узнать, как решилось дело с драгоценностями ее рода, — словно полноправный хозяин в доме Аделаиды, я открыл дверь, приглашая мужчину внутрь.

Если страж порядка и удивился, то явно попытался скрыть это, только искоса посматривая на меня. Конечно же, он не дурак и должен понимать, что такая девушка, как Аделаида не останется одна. И это не смотря на то, что у нее есть мужья. В какой-то степени ее «замужество» даже пользу принесло, не нужно сражаться за внимание любимой девушки с толпами других лордов.

Только переступив порог дома, я сразу же услышал какой-то шум вперемешку со звериным рычанием. Внутренности в секунду буквально скрутило от тревоги. Казалось, что я превратился в натянутую тетиву, которая вот-вот лопнет.

Джон?

— Джон! Что здесь происходит? — закричал я и оттянул Джона от болезненно постанывающих «мужчин». — Прошу вас, господин Джирги, давайте пока не будем оповещать ваших коллег, — примирительно попросил я стража порядка, пока сам тщетно пытался отыскать глазами Аделаиду.

Где же моя бестия? Что здесь произошло?

Джон не из тех, кто будет просто так кулаками махать, а «мужей» Аделаиды он знатно разукрасил. Без помощи лекаря они могут не один месяц проваляться, восстанавливая пошатнувшее здоровье. Впрочем, меня это волновало меньше всего. Или, если уж честно, совершенно не волновало.

— Аделаида… — протянул хрипло Джон и буквально упал на диван, словно его ноги подкосились.

Нет. Точно нет.

— С ней лекар-рь… — прорычала Молния. — Аделаиду опоили зельем забвения. Старались сделать из нее мар-рионетку. Все будет хор-рошо.

— Забвения? — повторил я вслед за Молнией, пытаясь осмыслить то, что она сказала. — Пытались сделать из нее марионетку.

Развернувшись, я побежал к лестнице, не сразу замечая, что Молния преградила мне путь, низко зарычав. Остановившись, я непонимающе посмотрел на рысь, начиная раздражаться.

— Лекар-рю нельзя мешать. С Аделаидой все будет хор-рошо.

Выдохнув и согнувшись пополам, я начал часто дышать, стараясь взять себя в руки. Аделаида сильная, с ней все будет хорошо. Я в это верю. А сейчас мне нужно сделать все, чтобы избавиться от мужчин, которые считают себя ее мужьями.

Но, сначала…

Буквально подлетев к избитым мужчинам, я не жалея сил, начал их избивать, избавляясь от охватившего душу страха. Оттащил меня страж порядка, с осуждением посмотрев на меня. Вот только чужое осуждение, как и собственные принципы — действовать в рамках закона, меня совершенно не волновали. Аделаиде плохо, так о каких принципах речь?

— Успокойтесь, лорд Старин. Я уже вызвал группу стражей, скоро они будут здесь. Мы во всем разберемся, и виновные будут наказаны.

— Не сомневаюсь, — кивнул я. Иначе я сам их накажу, решив проблему более привычным для благородных леди способом.

— Итак, лорд…

— Диабло, — спокойно кивнул Джон и вытер кровь со сбитых костяшек пальцев об собственные штаны.

— Лорд Диабло, расскажите, пожалуйста, что случилось. Если можно, не пропуская ничего. По порядку.

— По порядку. Я дежурил возле дома Аделаиды, чтобы в случае чего прийти ей на помощь…

— Вы дежурили у дома леди? — крякнул Джирги, выпучив глаза. — Зачем? Были какие-то предпосылки?

— Аделаида уже давно догадывалась, что ее мужья затеивают что-то нехорошее, — нахмурившись, протянул Джон. — Я же просто беспокоился о… любимой женщине.

Кашлянув, Джирги недвусмысленно приподнял брови, покосившись на меня. Я же кивнул, безмолвно подтверждая слова друга. Пусть только с Аделаидой будет все хорошо, а там разберемся.

Больше не прерываясь Джон изложил все, что произошло с Аделаидой, не упуская ни одного момента. И чем больше он говорил, тем больше я чувствовал себя ничтожеством. Я не смог защитить Аделаиду. Погряз в собственных «проблемах» и упустил главное.

— То есть, никаких прямых доказательств того, что это сделали именно лорд Стольгшин и лорд Нирвело, у вас нет? — вывел меня из мыслей вопрос Джирги, и я едва сдержал волну гнева, которая окатила все внутри.

Доказательств? У нас нет прямых доказательств?

Да я их собственными руками сейчас выбью!

— Будут вам доказательства, — буквально выплюнул я, криво ухмыльнувшись.

В лепёшку разобьюсь, но точно выбью из этих несчастных чистосердечное признание. Даже если после не смогу больше заниматься любимым делом, все равно не отступлюсь. Не сейчас и никогда.

— Я помогу вам, лор-рд Джир-рги, — вдруг совершенно уверенно выдохнула Молния и хищно изогнулась.

— Молния чувствует ложь, — ответил на немой вопрос стража порядка Джон, поджимая губы.

Уверен, если бы это дело не было связано с Аделаидой, об этой способности Молнии никто и никогда бы не узнал. Впрочем, будь у меня такая верная помощница, я бы тоже не спешил посвящать кого-то в эту тайну. Я и сам не сразу узнал об этой особенности вредной рыси и полагаю, если бы не наша дружба, не узнал бы никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я, мои мужья и их...+ МариАнна

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика