Читаем Я, мои мужья и их мамы (СИ) полностью

— Ох, простите…

Махнув рукой, я поправила платье. Еще вчера в доме красоты, в который после "моего некрасивого срыва" привела нас Кэтлин, я договорилась о том, чтобы ко мне пришли искусные помощницы красоты. Поэтому сейчас я буквально сверкала вся. Девочки не просто постарались, а превратили меня в изящную конфетку, которую я и сама не прочь была съесть.

Даже платье, которое я из принципа не хотела менять, в общей картине смотрелось великолепно. Воздушная юбка, удобный корсет и рукава фонарики превратили меня из сдержанной леди в молодую энергичную девчонку. Буквально поменяли ориентир, открыв мою скрытую от посторонних сторону. А с набором сверкающих украшений, которые на выбор предоставили мне вечером мужчины, я была неотразима.

— Все хорошо, я ничего не помяла, — критично все просмотрев, с облегчение выдохнула Каталана.

— Успокойся, свадебная церемония — это повод для радости, а не для нервов. Расслабься и отпусти ситуацию.

— Но разве вы не волнуетесь?

— Я? — задумчиво отозвалась я, слегка нахмурившись. — Знаешь, не волнуюсь. Я действительно счастлива, ведь выхожу замуж за любимых мужчин.

Покивав головой, Каталана быстро со мной согласилась, впрочем, меньше от этого она нервничать не стала. Даже больше разволновалась, словно в любой момент могло произойти что-то из ряда вон выходящее.

— Мама!

— Мэтью, — выдохнула я, посмотрев на своего маленького джентльмена в костюме. — Грегори сказал, что я буду вести тебя к алтарю, это правда?

— Конечно. Ты же мой единственный и неповторимый. Если не ты, то кто? Или ты не хочешь?

— Хочу. Очень хочу!

— Вот и договорились. Ты был у Ангела, Молнии и Питера? Как они?

— Все хорошо. Молния сказала, что скоро они выйдут из комнаты, Питер уже немного окреп и ему легче.

— О, тогда хорошо.

— Мама, а когда мы пойдем?

— Сейчас Грегори подготовит карету, и мы поедем в храм, — кивнула я.

— Тогда я пойду, помогу ему…

Услышав какой-то шум, я непонимающе нахмурилась, подойдя к окну, и выглянула на улицу. Многочисленные кареты буквально поразили меня до глубины души. Впрочем, немного присмотревшись, я поняла, что их не больше семи и немного расслабилась.

Мужчины еще с вечера были отправлены мной восвояси, поэтому гадать не приходилось. Явно же они поспешили забрать свою невесту самостоятельно, пока их вся такая ветреная возлюбленная, то есть я, не сбежала. И откуда вообще в их головах берутся такие глупости?

Заметив вылезших из карет мужчин со своими родными, я только скривила уголок губ. Самой энергичной и пышущей радостью казалась леди Пелагея. Впрочем, эту женщину я разгадать так и не смогла, что все равно несколько настораживало меня. Особенно с учетом того, что я прекрасно понимаю, насколько она может оказаться коварной, и какие именно силы скрыты за ее спиной. Тут уж точно не забалуешь.

Надеюсь, она будет и в дальнейшем благоразумной, любящей матерью и лояльной свекровью.

— Идут, идут! — нервно воскликнула Каталана. — Что нам делать?

— Как «что»? Ждать женихов, — пожав плечами, беззаботно выдохнула я.

Замолчав, я старательно прислушалась к тому, что происходит в доме и едва не упала, когда услышала зычный голос леди Пелагеи. Кажется, она решила устроить выкуп.

— На третий этаж никто не пройдет, пока не выполнит одно-единственное условие! — громко прокричала женщина, явно желая, чтобы и я все услышала.

Кивнув Каталане, без слов попросив ее открыть дверь, чтобы лучше было слышно, я подошла ближе к двери, затаившись. Если что, в ответственный момент я сама выскочу из комнаты!

— Какое условие, мама? — несколько раздраженно проговорил Александр.

— Аделаида многим нравится, но вы должны доказать, что заслуживаете того, чтобы женится на ней. Я права?

— Вы правы, леди Пелагея, если это в моих силах, то я готов выполнить ваше условие, — отозвался весело Чарльз.

— Прекрасно! Ну что ж, тогда начнем, — радостно выкрикнула леди Пелагея и предвкушение в ее голосе только дурак не услышал бы. Ой, бедные мужчины. — Аделаида ради вас магический контракт подписала? Подписала. Теперь ваша очередь. Подумайте хорошенько, в чем вы можете поклясться своей жизнью и сами составьте магический контракт!

Зависнув буквально на несколько секунд, переваривая слова леди Пелагеи, я пораженно охнула. Она с ума сошла, что ли? Какой еще магический контракт? Для начала меня надо было спросить, нужен он мне вообще или нет!

— Никакого контракта! — выскочив из комнаты, словно черт из табакерки, категорично заявила я.

Мое эффектное появление хоть и отвлекло мужчин, заставляя теперь уже их застыть на добрую минуту, не отводя от меня взгляда, но явно не изменило их решимости. Кажется, они реально готовы составить и подписать магический договор, рискуя собственными жизнями.

— Александр? Джон? Чарльз? — немного повысив голос, призвала я мужчин к благоразумию.

Они же взрослые мужчины и должны понимать, чем может быть чреват магический контракт. Да и не думаю, что в такой обстановке Александр сможет незаметно изменить условия контракта, сделав его совершенно безобидным. Точно не сейчас, когда на них все смотрят!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже