Читаем Я наблюдаю за тобой (СИ) полностью

 Оставив своего недоумевающего кузена одного в тесной комнатке, Роальд тихо вышел из дома и направился к дому Халворсенов, еще не понимая, зачем он это делает.

 Хотя…

 Возможно, даже понимая.

 Он шел к Халворсенам с твердым намерением увидеть то, на что ему не удалось взглянуть днем при расставании – ее глаза.

 Пусть даже ее равнодушный и холодный взгляд его убьет.

 Он все равно посмотрит ей в глаза. Все равно. Ей не удастся спрятаться. Он придет и сядет где-нибудь под ее окном и будет ждать так до самого утра. Нет, лучше он сядет возле двери, чтобы встретить ее, когда она будет выходить из дома, направляясь в школу.

 Но судьба порой очень жестоко шутит…

 Обойдя дом Халворсенов, чтобы подойти со стороны заднего дворика и увидеть окна Келды, Роальд заметил фигуру человека, возвышавшуюся над маленьким крыльцом. Сделав еще несколько широких и быстрых шагов, он узнал Хэварда, который стоял возле двери, прижавшись к ней лбом, и будто не решался войти.

 Но – глупо! – как можно бояться войти в дом своего отца? Почему он стоит тут и почему… Теперь Роальд все слышал. Почему Хэвард плачет? Горько плачет, то и дело всхлипывая, дрожа и кусая губы… Только взрослые могут так плакать. Только тогда, когда у них настоящее горе.

 - Хэвард!

 Он повернулся на голос. Все его тело сотрясалось.

 - Что случилось? – с тревогой спросил Роальд, одним махом оказываясь внутри небольшого дворика.  – Что с вами, Хэвард?

 - Простите меня… за ненадлежащий вид, - пробормотал Халворсен. – Простите меня… За все меня простите… Вы, Роальд. И мой отец. И мама. Простите меня… Я не смог.

 - О чем вы говорите? Что произошло? Объясните же!

 Роальд почти умолял.

 Хэвард сошел с крыльца и, подойдя к собеседнику на расстояние полушага, положил руку ему на плечо. Стиснул.

 - Я не смог ее удержать. Келда… Она ушла за этой ненормальной. Она… она сказала, что не вернется.

 Нельзя описать, что почувствовал в тот миг Роальд, но новость эта нанесла ему такой удар, что колени его подогнулись, так что он чуть не упал на землю. Хэвард увидел это в его глазах, и на лице Халворсена отразилось сопереживание.

 - Ты не успел совсем чуть-чуть, - прошептал Хэвард. – Если бы ты пришел хоть на пять минут раньше… ты бы еще смог проститься с ней.


 Валькири уже ждала ее на том же самом месте, где состоялась их утренняя встреча. В темноте она, мрачная и молчаливая, с растрепанными от ветра черными волосами, казалась маленькой ведьмой…

 - Я готова, - сказала Келда, чтобы хоть что-нибудь сказать.

 Валькири кивнула.

 - Идем, - бросила она и зашагала по направлению к берегу. – Мы пойдем вдоль побережья. Океан будет подсказывать нам путь.

 Келда решила не обращать внимания на ее последнюю реплику, совершенно не несущую смысла.

 - А ты разве не знаешь дорогу? – поинтересовалась она, держа от спутницы дистанцию в три шага. – Ты вообще была когда-нибудь в этом Омганге?

 После недолгого молчания Валькири ответила:

 - Была. Но это было очень, очень давно.

 Обе девушки замолчали и за всю дорогу до берега океана не проронили ни слова, вслушиваясь лишь в шум ветра. Однако внезапно Валькири резко остановилась и как будто задумалась, глядя в одну точку прямо перед собой.

 - Откуда он здесь? – спросила она вслух.

 - Кто – он?

 - Приглядись получше. Там, впереди…

 Встав рядом с Валькири и прищурившись, чтобы лучше видеть, Келда смогла разглядеть смутные очертания человека, который неподвижно стоял у берега.

 - Ты знаешь, кто это может быть? – шепотом спросила она у своей спутницы.

 - Я знаю, КТО ЭТО, - стальным голосом отозвалась Валькири. – Зовущий Эхо. Его зовут Торстеином. – Чуть погодя она вдруг совершенно спокойно добавила: - Он идет к нам.

 И действительно, спустя несколько минут Стеин уже возвышался перед ними, угрюмый и враждебно настроенный, как, впрочем, и всегда.

 - Что это вы здесь делаете? – требовательно спросил он.

 Валькири жутко улыбалась ему и молчала, а Келда, и не думая отвечать Стеину, гневно воскликнула:

 - Где Кэйа?

 - Тебя это больше не касается. Она отказалась от вас.

 - Не верю! Это все ты… Ты!

 Стеин нагло усмехался, и Келда чуть не задохнулась от ярости.

 - Да я тебя голыми руками задушу, сволочь! – крикнула она и бросилась на Норсенга с кулаками, однако ее слабые удары не оказали на него никакого впечатления, а когда ему надоел этот спектакль, он просто схватил ее за запястья, лишив дальнейшей возможности его избивать.

 - Да тихо ты, Келда! Успокойся…

 Как ни странно, дикарка успокоилась. Она послушно опустила голову и даже позволила Стеину себя приобнять.

 Бедная девочка… Внезапно он почувствовал к ней сострадание.

 - Мы идем в Омганг, - тихо призналась Келда.

 - Зачем? – очень спокойно отозвался Стеин.

 - А вот этого мы тебе сказать пока не можем, - вдруг вмешалась Валькири.

 Стеин злобно осклабился. Боже, как он ее ненавидел!

 - Ты хоть знаешь, с кем связалась, Келда? – негромко спросил он.

 - Да.

 Сказав так, девушка вновь встала рядом с Валькири.

 - Я с ней.

 - Как знаешь. Но ты, возможно, больше не вернешься сюда.

 - Мне это известно, Стеин.

 В его глазах снова промелькнуло уважение.

 - Тогда прощай.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже