«Что еще? Ах да! Вопрос о стартовых комплексах. Елисеев докладывал мне о разговоре с флотскими офицерами, которые посещают этот салон. Те очень внимательно прочли сказки про Алису. То, что там есть полезного они давно уже отложили у себя в памяти. И они подтверждают, что запускать пилотируемые корабли нужно там, где указывает Миронова — ближе к экватору. Это дает огромные выгоды. Правда экватор от нас далеко, поэтому ограничимся Туркестаном. Ну а если не получится решить вопрос с выделением флоту пустынных земель, то не беда. Миронова уверяет, что и плавающие старты подойдут. Тут как моряк, я с ней легко соглашусь. Дело это неподъемным не выглядит, но этот вариант оставляем как запасной».
Глава 27. Музыка, песни, танцы и смех
А эту книгу я писала без помощи литературных негров. Писала по ночам и в прямом смысле этого слова на одном дыхании. Прежде, чем я решилась ее написать, пришлось долго сидеть в КРОСЕТе, выискивая среди жителей Болгарии, до сих пор входящей в состав Османской империи, нужных мне людей. Увы! Они и здесь жили, но в отличии от моей реальности, ничем не прославились. Расхождения были не только в этом. Здешняя их судьба оказалась печальной. Эмигрировавшая в 1974 году из Османской империи в Америку супружеская пара, числится пропавшей без вести. Никому не известный здесь экономист и его супруга-пианистка. Жаль, очень жаль. Именно они мне могли помочь в одном вопросе. Но что случилось, то случилось. Здесь их судьба сложилась по-иному. Но ведь могли они стать героями и принести славу своей стране! Наверняка могли! Не срослось. Другой мир, другие обстоятельства. Но разве их отсутствие помеха для меня? Наоборот, творить выдумывать и пробовать их отсутствие мне не мешает!
Сказано — сделано. Я села писать очередную сказку. Итак, мой герой озабочен проблемой, как сделать свою любимую счастливой. А той для счастья много и не нужно: лучшее в мире пианино и лучшая в мире свадьба. Что одно, что другое им не по карману. Решив надкопить деньги хотя бы на свадьбу, они отправляются на заработки в Российскую Империю в город Сочи. Увы! Маклер, который обещал им работу, оказался тем еще плутом. Выманив деньги за посредничество, он исчез в неизвестном направлении. Ситуация отчаянная. Денег нет ни на проживание, ни на дорогу домой. И тогда, не привыкшие впадать в отчаяние жених и невеста пускаются на авантюру. Они берут кабальный подряд у греческих контрабандистов на доставку крупной партии героина из Сочи в Варну. Сделать это совсем нелегко, ибо российская и турецкая морская пограничная стража свирепствует необычайно. Причем настолько, что опытные мореходы, какими во все времена считались понтийские греки, предпочитают не рисковать. Но предложение болгарина кажется заманчивым: использовать в качестве транспортного средства обычную спасательную шлюпку. Семь бед — один ответ. Им дают и шлюпку и груз. Правда в провианте им отказано: «Самим нужно покупать»! А потом было 26 дней, проведенных наедине с морем. Как выжили? За счет эрудиции. Жених, смастеривший сетку для ловли планктона, сумел прокормить и себя и невесту. И наконец Варна! Пограничная стража не обратила никакого внимания на совершавших шлюпочную прогулку молодых людей. Необычайная худоба молодой пары тоже никого не насторожила. А вот и контрагент. Как всегда в таких случаях, не все заканчивается слава богу. Хитрые и осторожные греки оказывается не стали полностью доверять непонятно кому. Вместо качественного «товара» им подсунули имитатор. А кто станет платить хорошие деньги за «фуфло»? Тем не менее им заплатили. Хоть и не столько, сколько обещано, но неплохо. Оказывается, контрабандисты ставили на них опыт, проверяя возможность доставки «дури» таким необычным способом. На скромную свадьбу денег хватило. А пианино? На него еще предстоит заработать.