Но Летиция выглядела такой счастливой посреди всех этих книг и библиотечных столов, что Тиффани не посмела ей возразить.
Девушка поманила её в дальний угол.
— А вот здесь я ставлю свои маленькие магические эксперименты, — сказала она, словно девочка, которая показывает подружке новый кукольный домик.
Тиффани прошиб пот; волоски на теле встали дыбом и дрожали, верный сигнал, что пора удирать со всех ног. А ничего не подозревающая Летиция всё болтала и болтала, совершенно не замечая, что Тиффани из последних сил сдерживает тошноту.
Вонь была ужасна. Она заполняла библиотеку, словно всплывший вдруг давным-давно дохлый кит, полный трупных газов, гниения и разложения.
Тиффани огляделась, в отчаянной надежде чем-нибудь отвлечь свои мысли от этой неприглядной картины. Миссис Пруст и Дерек явно неплохо подзаработали на Летиции Кипсек, которая скупила весь ассортимент их магазина, начиная с бородавок.
— Бородавки я использую нечасто. Они дают правильное
— Не знаю, никогда ими не пользовалась, — слабым голосом ответила Тиффани.
Летиция фыркнула.
— О боже, извини за этот запах. Думаю, мышь сдохла, точно. Они жрут книжный клей, хотя эта, видимо, сожрала перед смертью особенно мерзкую книгу.
Библиотека начинала явно действовать на нервы. Словно просыпаешься утром, а у тебя в кровати приютилась семейка дремлющих тигров. Пока что всё тихо-мирно, но в ближайшее время кое-кто может запросто лишиться руки.
Конечно, сокровища Летиции были всего лишь фиглярским боффо, ведьмовством-напоказ. Они нужны, чтобы производить впечатление на непосвящённых, или, как максимум, помочь неопытной ведьме обрести подходящее настроение. Миссис Пруст ведь не станет посылать кому попало товары, которые действительно
За спиной Тиффани раздалось звяканье, и из-за книжной полки появилась Летиция, обеими руками тащившая тяжёлое ведро. Она бухнула его на пол, отчего часть песка выплеснулась наружу, и принялась рыться в глубинах.
— А, вот ты где, — сказала она, извлекая на свет нечто вроде морковки, пожёванной не слишком голодной мышью.
— Это что, типа, я? — изумилась Тиффани.
— Ну, извини, резчик по дереву из меня никакой, — признала Летиция. — Но в книжке сказано, важен не вид, а то, что ты думаешь?
Данное неуверенное заявление сопровождалось лёгкой вопросительной интонацией, намекавшей, если что не так, на потоки слёз.
— Это ты извини, — ответила Тиффани, — но книга врёт. Суть не в мыслях. Важно то, что ты
Она присмотрелась к очень грубо вырезанной куколке.
— Я гляжу, ты написала на ней карандашом слово «ведьма». Гм… помнишь, что я сказала насчёт ошибок? Так вот, «ошибка» — слишком мягкое слово для того, кому ты крупно испортила жизнь.
Летиция кивнула, её нижняя губа начала дрожать.
Жуткая вонь стала такой явственной, что действовала на Тиффани преотвратно, путая мысли. Ведьма постаралась отвлечься, разглядывая на маленькую стопку книг на одном из библиотечных столов. Это были жалкие книжонки той разновидности, которую Нянюшка Ягг, когда была в нетипичном для неё язвительном настроении, называла «Бесполезное Дерьмо для девочек, которые желают поиграть в ведьм».
Но Летиция, по крайней мере, подошла к делу тщательно. Над столом возвышался пюпитр, на котором лежали исписанные блокноты. Чтобы сказать пару слов Летиции, Тиффани почти обернулась, но неожиданно голова
Она изо всех сил постаралась говорить спокойно.
— А что тебе известно об
Летиция оглянулась через плечо.
— Старинная. Я её даже прочесть не могу. Зато переплёт очень красивый, а ещё, вот странная штука, она всегда тёплая на ощупь.
«Здесь и сейчас, — подумала Тиффани. — Здесь и сейчас я столкнусь с этим. Эскарина говорила, что у него была особая книга. Может ли это быть копия? Но ведь книга не причинит вреда? За исключением того, что в книгах содержатся идеи, а идеи могут быть опасны».
В этот момент тёмная книга раскрылась сама собой, с тихим кожаным скрипом и отчётливым