Мальбонте помог ей спуститься в комнату, где она могла разместиться. Ребекка легла на кровать и отвернулась к стене. Ночь была довольно прохладной, потому он укрыл её одеялом и поспешил к выходу. Он не хотел уходить, но он понимал, что здесь ему никто не рад. Находясь у самого выхода, он услышал еле слышимый сбивчивый шёпот, что заставил его остановится. Всё это было похоже на кошмарный сон. Мальбонте довольно быстро преодолел расстояние комнаты и коснулся её руки, что с лёгкостью перенесло его в кошмар Ребекки. Он слышал её крики, как отчаянно она прорывалась через стражу, чтобы спасти своего сына.
— Бонт, — кричала она так громко, на сколько могла — пожалуйста, отпустите его!
— Мама!
Мальбонте сразу заподозрил не ладное. Ребекка никогда не видела снов, а тем более кошмаров. Даже находившись под сильным впечатлением от данного периода её жизни, она собственноручно никогда бы не вызвала этот кошмар. Он подошёл к ней и взял её за руку, её одежда была покрыта грязью, а на лице застыли горькие слёзы. Таким образом он воздействовал на её кошмар наоборот и вскоре она проснулась. Мальбонте был разозлён, он знал, кто стал источником этого кошмара.
— Мальбонте? — спросила Ребекка, поднимаясь с постели — это ты?
— Я здесь, — он вышел на свет, чтобы она убедилась в этом — тебе приснился кошмар?
— Я даже забыла, когда в последний раз их видела, — ответила она, смотря в глаза, наливающиеся яростью — а возможно не видела их никогда.
— Мне нужно идти, — он быстро развернулся и пошёл прочь — у меня есть вопросы кое к кому.
Мальбонте ушёл, Ребекка всё-таки смогла побороть бессонницу, а в комнате Геральда начался настоящий скандал. Он был зол, его раздражала любая мелочь. Вики села на кровать и сняв обувь, отшвырнула её в сторону. Это не осталось незамеченным. Геральд поднялся на ноги, взял её обувь и небрежно выкинул за дверь. Вики была возмущена и разгневана.
— Что ты творишь? — кричала она — совсем с ума сошёл?
— Заткнись, оборванка, — со злости он опрокинул шкаф с книгами — ты вообще себя видела?
— Да как ты смеешь говорить мне такое, — Вики опешила, отпрыгнув назад — что на тебя нашло?
— Ходишь в рванье, уже забыла наверное, когда причёсывалась в последний раз, — он продолжал давить, становясь всё ближе — зато не забываешь изменять мне.
— Что ты несёшь, — Вики схватила книгу в руки для обороны — ты вообще слышишь себя?
— Я мужчина, — произнёс он так громко, что на миг у неё заложило уши — я хочу секса!
Он приблизился к ней, протягивая руки к талии. Геральд схватил её с такой силой, что дышать было практически невозможно. Он пытался её раздеть, но она начала сопротивляться. Всё это походило на секс против воли. Вики подняла руки и ударила его книгой по голове, от чего он отшатнулся назад и схватился за больное место, тем временем Вики пыталась отдышаться. Геральд быстро пришёл в себя в полном не понимании произошедшего. Он посмотрел на Вики свежим взглядом и понял, что произошло что-то, что было навязано ему против его воли.
— Оборванка значит, — она порвала кусок платья, который зацепился за куст в лесу и откинула его — изменяю тебе?
— Вики, постой, — взмолился он, стараясь объясниться — всё не так.
— Я ненавижу тебя!
Она сбежала, а Геральд остался наедине со своим кошмаром, но причиной ему стал вовсе не Мальбонте. Вики пришла в комнату, где спала Ребекка. Та в свою очередь без лишних слов обняла её и они уснули вместе под одним одеялом. Только в кабинете Леонарда двоим бессмертным было не до сна.
— Уверен, они страдают, — он был доволен собой, вслух произнося о своих достижениях — я с радостью буду мучать их.
— Сразись с тем, кто равен тебе по силе, — произнёс Фенцио — или ты можешь лишать жизни только невинных женщин?
— Фенцио?
— Нет, это не Фенцио, — Мальбонте вышел на свет — это я.
— Это же…
========== Часть 44: Заживо погребённая ==========
— Ты тот самый мальчик, — он сидел на своём месте, как парализованный — мальчик из цитадели!
— Наша первая встреча произошла при других обстоятельствах, — Мальбонте неспешно приближался к нему — наверное, ты даже не осознавал, какую боль причинил мне тогда!
Мальбонте остановился напротив Леонарда, чтобы получше рассмотреть его. Он был напуган, но изо всех сил старался не показывать это. Закрытая поза, мрачное выражение лица. Леонард видел перед собой бессмертного, чёрные глаза которого переполнены злобой и ненавистью. Первым делом он перебрал в памяти всех врагов и недоброжелателей и пришёл к выводу, что перед ним стоял их новый враг. Тёмная сущность вернула своему телу прежние очертания. В душе Бонта загорелся огонь, антипатия и ненависть к другим бессмертным. Он медленно, но верно находил себе союзников среди всевозможных отбросов общества, кем стал Рэйкан.
— Уверен, скоро ты всё вспомнишь, — произнёс Мальбонте — не смей трогать Ребекку.
— А что мне с того? — фыркнул Леонард, ощутив прилив сил — наши силы равны!
— Подумай о своей семье, — кинул он напоследок — они не смогут защититься.