Читаем Я напишу тебе, Крошка полностью

Только после этого появилась возможность отправить всех раненых, которые до последнего цеплялись за автоматы, чтобы быть полезными, если противник затеет контрштурм.

Бен попросил, чтобы его оставили, и Мо пошел ему навстречу. Полученная Аффризи рана была несложной, и после хорошей обработки его перебинтовали.

– Принимай эти таблетки, и за два дня даже шкура срастется, – сказал прибывший с пополнением фельдшер.

Вскоре после обеда на связь с сержантом вышел капитан Крамер, авторитетный человек республиканской бригады.

– Что произошло, Мо? Где наши люди?

– Дерьмо случилось, капитан. Ваших осталось пять человек. Все они ранены. Один тяжелый уже отправлен к нам в госпиталь. Остальные здесь.

– Но там было тридцать девять человек, Мо…

– Остальные трупы, капитан.

– Это какая-то шизофрения, Мо. Ты понимаешь, что такого никогда не случалось?

– Я все понимаю, капитан. И я сам чувствую себя так, будто в дерьме искупался. У меня семь трупов, а из уцелевших только двое не истекает кровью…

– Но причина же должна быть?

– Все происходило как в угаре… Мы завелись – очень хотелось поквитаться с вами за «Нинью» и «Ките».

– Ну?

– Вот и «ну»! А ваши тоже завелись! Мы давим – они ни в какую! Наши делают «лифт» и снова поднимаются, а ваши «лифт» не делали. Кровью умывались, и падали, и стреляли все, даже раненые.

– Даже раненые? – удивился Крамер.

– То-то и дерьмо, капитан, что все дрались так, будто это последняя башня на этом долбаном Сайгоне!

Сержант замолчал, и стало слышно, как потрескивают в его наушниках радиопомехи. Наконец заговорил Крамер

– Кому другому я бы не поверил, Мо, но ты другое дело. Мы должны забрать трупы.

– Хорошо, присылай платформу и пару молодых бойцов.

– Сам я могу приехать?

– Сам не можешь, капитан. Ты же знаешь, как мы сейчас заряжены. «Галилей» это не шутка.

– Да уж не шутка, – вздохнул Крамер. – Хорошо, жди платформу с северо-запада и приготовь тела к эвакуации…

– Понял, капитан. Все сделаем.

– И вещи…

– Конечно. Все вещи из жилого помещения вынесем – нам чужого не надо.

– Да я понимаю, Мо. Ты знаешь, что я сейчас подумал?

– Откуда же я знаю.

– Я подумал, хорошо, что ты в прошлый раз вывернулся. Если б я тебя тогда пригвоздил…

– Ты бы сейчас пожалел.

– Да, сейчас бы я пожалел… И еще у меня новость есть для тебя.

– Хорошая?

– А хрен его знает! Сам решай. Час назад по каналу Си-эс-эйч передавали о заявлении какого-то Союза Восточных Корпораций. Он претендует на все бассейны, за которые идет драка между катанами и республиканцами.

– Это что же, они в войну вступят?

– Выходит, так.

– Втроем воевать? Это как же?

<p>82</p>

Прошло три дня, и слухи, ходившие среди солдат, были подтверждены начальством – Союз Восточных Корпораций действительно вступил в спор двух враждующих сторон и в ультимативной форме потребовал в недельный срок очистить материки и целые планеты, занесенные в списки, предоставленные центральному командованию Катана и Лозианской республики.

Джо и Бен сами видели копию этого документа. В жилое помещение недавно захваченного «Галилея» набилось тогда столько народу, что стало тесно.

Планета Сайгон стояла в списке на третьем месте.

– И что они буду делать, эти СВК? – поигрывая излюбленным шкрабером, поинтересовался Скунс. – Атаковать нас и катанов? Попрут против двух армий сразу?

– Да-а, – протянул бородатый Вахид, носивший на поясе два кривых и острых как бритва ножа. – Мы тут на Сайгоне не первый год тренируемся. Уши обрежем прямо на лету… – Вахид улыбнулся и пригладил бороду.

– Не стоит спешить, парни, – вмешался сержант Мотль. – Нужно подождать донесений разведки. Чтобы нас отсюда выкурить, потребуется много солдат, катеров и авиации. Пока эту кучу грузов не доставят на Сайгон, никакого дела не будет.

– Правильно, Мо дело говорит! – загалдели солдаты. – Пока флот не прибудет – беспокоиться нечего!

На том и разошлись, заняв свои места согласно составленному Мотлем расписанию. Хотя никто особенно не верил, что республиканцы в такой ситуации попытаются отбить «Галилей», но за свою службу бойцы бригады насмотрелись и не таких сюрпризов.

Джо и Бену выпало охранять причал, поскольку случалось, что штурмовые группы подходили под водой, пользуясь тем, что сезонные течения приносили из южных вод тучи планктона.

Видимость ухудшалась, и угроза внезапного нападения возрастала.

Часто для охраны своей территории использовали приманки, издававшие звук плывущей стаи прыгунов. Это привлекал о тетрацефалов, которые просеивали окружающие воды, чтобы разобраться, откуда исходит такой приятный звук.

В этот раз никаких приманок не ставили, однако тетрацефалы сами явились в гости. И интересовали их не прыгуны, а плавучие медузы Лейнера, которые мигрировали вслед за планктоном и добывали его, распуская в воде тысячи тонких и длинных щупалец. Время от времени, когда, по мнению медузы, щупальца была «загружена» налипшим планктоном, она протягивала ее через ротовое отверстие и снова забрасывала для ловли. А поскольку щупалец было много, процесс подтягивая одних щупалец и выбрасывания других не прекращался ни на минуту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги