Читаем Я не аристократ полностью

— В нём нет ничего живого, — пожал плечами колдун. — Если мы берём ваш хлеб, он не насыщает воинов, если берём ваш овёс — наши кони отворачиваются от него. Но если мы берём ваших рабов, со временем они становятся живыми людьми. А вот мертвецов, вроде тебя — мы не берём.

— Ну тогда и меня отпустите, если не нужен! — нагло заявил я.

— Ты — не такой как все. Правителю будет интересно взглянуть на мертвеца, для которого закрыта дверь вашего мира. На мертвеца-раба, что носил ошейник с глазом!

— Так мой ошейник исчез!

Колдун рассмеялся:

— Ты не только мёртвый, но ещё и глупый!

Ага, значит, ошейничек-то мой он прикарманил, обманув меня фокусом с крысой!

— И куда ты хочешь меня вести? — Я понял, что колдун начинает меня бесить. — Где сидит ваш правитель?

— В городе, разумеется. — Колдун посмотрел на меня, как на дебила. — В нормальном живом городе. Ты — мёртвый человек, мы не выпускаем таких за границы вашего города. Не пускаем в свои города. Но ты не такой, как другие мертвецы. Возможно, ты тоже можешь стать живым, если этого захочет Закат.

— Бред какой-то, — рассердился я. — Ты работаешь на Мурену Эскобар?

— Я служу Закату. — Колдун торжественно сложил на груди руки. — Ибо грядёт смерть, и скоро будет великая битва.

— А зачем тогда вы напали на нас?

— Вы сами напали на гвардейцев при исполнении. Осквернили их дурным мясом грязного животного.

Это он, что ли, про колбасу? Значит, в лесу на нас напали эти же мужики?

Колдун указал на два мёртвых тела, что его люди укладывали на сделанные из жердей носилки.

— Только двое успели очиститься сегодня от скверны. Хорошо, что и ваше грязное мясо — ненастоящее.

— Так это не вы на нас, а мы на вас напали? — возмутился я. — Да не было такого!

— Го? — позвал колдун.

Чернявый мужичок в кольчужной рубашке выскочил как из-под земли.

— Мы патрулировали мертвецкий город, — доложил он бодро. — По периметру бродили, значится. Я только пристроился, чтобы отлить. Глядь, дамочка из городских мертвецов бежит по тропе прямо куда не надо, в самую нашу чащобу, куда, по повелению правителя, мертвякам ходу нету. А эта рабская девка с арбалетом её преследувает. Мы начали девку-рабу окружать, добыча-то верная, границу она нарушила, а тут вторая раба подоспела, и этот странный мертвец на звере примчался…

И тут я сообразил, что произошло недоразумение. Эти неписи были из какого-то другого квеста! Они нас с кем-то попутали!

Я выдохнул. Главное, что они не от Эскобаров!

— Вы всё не так поняли! — радостно сообщил я колдуну. — Да и мы тоже! «Дамочка», как вы её назвали, это её светлость Аделаида Бейнвольская. И никто её не преследовал. Она побежала, потому что случайно испугалась моего зверя, а девушка-телохранительница её сопровождала, чтобы не заблудилась и не обидели. А мы подумали, что это вы на них напали, и бросились на помощь. Её светлость сама подтвердит! Она вот там, в яме. Её надо вытащить!

Колдун выслушал мою пылкую речь с непроницаемым видом и повернулся в сторону ямы, где ждали дальнейших указаний мужики, уже связавшие охранниц.

Видок у них был самый что ни на есть разбойничий. Тоже мне, гвардия!

— Достаньте из ямы мёртвую! — повелел колдун.

Один из мужиков сделал пару шагов к краю, заглянул вниз и недоуменно пожал плечами:

— Господин Раст, — обратился он к колдуну. — Никого нет!

Я подбежал к яме и посмотрел вниз: там действительно было пусто.

В первый момент я вообще не мог понять, что произошло, а потом вдруг как понял!.. Едва не заматерился!

Проклятая блондинка! Она вышла из игры и бросила нас на произвол всех этих неписей!

Господи, если ты есть! Пусть Аделаида в реале столкнётся с той, рыжей, и они повыдирают друг другу лохмы!

Я бросился к колдуну.

— Ну вы же работаете на Бейнвольскую, правильно? Значит, вы всё равно сможете всё узнать непосредственно от неё. Потом, когда вернётесь в город!

Раст выслушал меня без особого интереса.

— Мы не работаем на мертвецов, — сказал он. — Мы лишь принимаем знаки их власти, чтобы они не нарушали наши границы.

Я попытался апеллировать к его совести, но колдун отмахнулся и скомандовал своим людям:

— Возвращаемся!


Отряд змеёй вытянулся по тропе. Я шагал во главе, сразу за колдуном, освещавшим дорогу своими огненными шарами. Лярис и Мидора тащились в самом хвосте, их стерегли трое дюжих мужиков.

Меня к девчонкам не подпустили.

Ну, ничего. Потом колдун всё равно разберётся, и нас отпустят. Всё же Аделька здесь баронесса, а не хухры-мухры. Да и вообще мы из другого квеста.

Придумали тут… Мертвецы… Бредятина.

Руки мне тоже связали, и идти со связанными руками было ужасно неудобно.

Как же мне убежать?

Погоди-ка! Снять ошейник может только колдун. Если он не из нашего квеста, отчего бы не попробовать склонить его на свою сторону хотя бы в этом? За спрос денег не берут!

Я прибавил шаг и поравнялся с фигурой в чёрном балахоне:

— Господин Раст, разрешите обратиться?

— Чего тебе, раб? — обернулся он.

— Я не раб. Это недоразумение. Ошейник на меня нацепили обманом! Да вы же и сами почувствовали, что с ним что-то не так!

Колдун бросил на меня колкий взгляд и подтвердил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Я не аристократ

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези