Читаем Я (не)буду твоей (СИ) полностью

Я вцепилась в эту возможность бульдожьей хваткой, сразу же после встречи с Каином прикупила себе роскошное платье и туфли в тон, чтобы мой полиморф обалдел, глядя на меня завтра. Стыдно признаться, но я ждала от Кила хоть каких-то обещаний или уверений, что с моим отъездом, между нами, не будет поставлена точка, ведь он сам сказал, что хотел бы получить мое расположение. Ну так он получил! Дальше-то, что делать? Вот она я!

Мы встретились уже вечером, Кил повез меня в оперу. На кой черт она мне сдалась, я так и не поняла, но покорно следовала за патлатым гадом, не выказывая недовольства. Но стоило нам только разместиться в уютной двухместной ложе, как я, будто вскользь, упомянула, что сегодня виделась с Великим, который дал мне добро отчалить на Асахо.

- Так что, я приняла приглашение Архонта. Завтра лично попрощаюсь с вашим милым обществом и улечу домой, – сказала и затаила дыхание.

На что Кил только усмехнулся, покачал головой и взлохматил ладонью свою густую шевелюру, а потом вдруг протянул руки и усадил меня к себе на колени.

- Малышка, – начал он шептать мне, пока его руки уже оглаживали внутреннюю сторону моих бедер, – я хочу, чтобы завтрашний вечер ты подарила только мне. Давай так, я отмечусь на этом глупом празднике, а, максимум, через полчаса уже буду у тебя. Мы поговорим, обсудим твой отъезд и то, как нам быть дальше. Идет? – и после этого вопроса, его пальцы погрузились в горячую влагу моей девочки, вырывая из моих уст тихий протяжный стон.

- Хорошо, – только и кивнула я.

Что я еще могла ответить, когда меня развернули лицом к сцене и медленно, но неотвратимо в который раз довели до оргазма? К чему мне эти обеды и сборища, если есть возможность провести время с этим невозможным полиморфом?

После представления он отвез меня домой и, сославшись на занятость, вновь покинул, обещая, что завтра мы всю ночь будем вместе, осталось потерпеть всего ничего. И я смотрела на него, такого красивого, сильного и уверенного в себе. И верила в то, что он знает, что делает, что все на свете решит, за меня и за нас двоих.

Но в пятницу, ближе к вечеру на мой телефон поступил звонок от того, от кого я, в принципе, его и не ждала. Иримэ Анкалим. Я даже пяти слов не успела вставить, а она уже стучала в дверь моего временного жилища. Вот же нахрапистая барышня!

- Привет, – как-то уж слишком радостно помахала она мне, расшитым бисером, клатчем.

- Ну, здравствуй, – кивнула я.

- А ты почему еще не готова? Сбор на Ильпэ через полчаса!

- А я никуда не иду, – ответила я ей решительно.

- Жаль. Шая обидится, она так хотела поблагодарить тебя за своевременное содействие в их непростой с Каем истории. Да и Кил, как тебя увидит, так дар речи потеряет, зуб даю.

- Ну, я, собственно, поэтому и не иду, – неожиданно смущенно произнесла я.

- Да неужели? – как-то странно посмотрела на меня эльфийка и улыбнулась.

- Да. У нас, вроде как, свидание сегодня, – мои щеки опалила краска стыда и предвкушения.

- Не думала, Ванда, что ты такая бойкая и смелая, так быстро затанцуешь под дудку нашего Ра Справедливости, – и так усмехнулась, что в миг вывела меня из себя.

- Я не танцую, – буркнула я.

- Да, да, видели мы все, как ты залипаешь на него во время тренировок. Ну ладно, не смею больше задерживать, сиди, жди себе дальше. А я отчаливаю.

- Стой, – вдруг вырвалось у меня. Хаос Первозданный, что я творю?

- С прической помочь? – тут же вскинулась Иримэ и подмигнула мне. Ну что мне оставалось, если не кивнуть этой настойчивой дамочке?

- Значит, будет ему сюрприз, – хмыкнула я.

- О, не сомневайся, будет. Еще какой!

Спустя всего сорок минут, я, облаченная в бордовое шелковое платье, впервые телепортировалась с помощью магии Иримэ Анкалим на парящий остров Ильпэ, где уже полным ходом шло празднество по случаю воссоединения четы Аттер-Нуаро. Хозяйка дома, ослепительная в своей красоте, Шая тепло приветствовала меня, улыбаясь и что-то благодарно высказывая мне. За ней подоспел и сам Великий, вторя словам своей жены. Но я не слушала их, все мои рецепторы и радары были настроены на поиски только одного единственного мужчины. Того, ради кого я так разоделась в этот вечер, стремясь поразить его своим великолепием.

А когда наконец-то увидела, обмерла. Супруги Аттер-Нуаро, высказав мне все свои восторги, отошли, открывая вид на Килиана Аль-Надира, который стоял, приобняв за талию поразительно прекрасную блондинку, облаченную в голубой газ шикарного платья. Они о чем-то переговаривались друг с другом, а потом синхронно рассмеялись, одним им доступной, шутке.

- А это кто, Иримэ? Сестра Килиана? – спросила я рядом стоящую эльфийку.

- Х-м-м… А пойдем-ка, познакомлю.

Она почти тащит меня в сторону стоящей в отдалении парочки, а я суматошно поправляю волосы и переживаю, понравится ли ему мой наряд. Он замечает Иримэ уже на подходе, тепло ей улыбается, а потом наконец переводит взгляд на меня и почему-то поджимает губы. Не рад мне? Злится, что я не сдержала обещания и все-таки пришла на праздник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература