Читаем Я не игрушка (СИ) полностью

***

До родов оставалось еще три недели, когда Елена попросила супруга отвезти ее к родным в Сан-Диего, к ее матери, которая себя плохо чувствовала. Сальваторе согласился. Но по прибытию, Елену ждал неприятный сюрприз. Ее мать умерла от внезапной остановки сердца. Глубоко переживая смерть матери и похороны, Елена почувствовала, как резкая боль пронзила низ ее живота и она не смогла сдержать крик. На платье появилась кровь.

— Деймон срочно вези ее в нашу клинику, я приеду сразу за тобой, — распорядился Грейсон.

Сальваторе подхватив жену на руки, осторожно усадил её в машину, и как сумасшедший рванул в сторону медицинского центра.

Там его уже ждали врачи, они погрузили беременную девушку на каталку, и повезли в родовую.

Деймон безумно нервничал, позвонил отцу, сказал, что у жены начались преждевременные роды.

Джузеппе взяв вертолет, тут же вылетел в Сан-Диего.

***

Родовое отделение клиники Сан-Диего.

— Где мой муж? Я хочу, чтобы он присутствовал, — через потуги, Елена, просила пригласить супруга на роды.

— Мистер Сальваторе, идемте со мной, ваша жена хочет, чтобы вы были с ней, — протянув парню халат и шапочку, медсестра пригласила его в родовую.

Облачившись, Сальваторе вошел следом за медсестрой.

— Деймон…— простонала Елена.

Сальваторе подошел к любимой и взял ее за руку.

— Так Елена, начинаем тужиться, — попросил роженицу доктор.

Елена закричала, от чего по телу Сальваторе пробежала дрожь, и он воспринимал слова доктора, раздувая щеки, помогал жене тужиться.

— Так все замечательно, а теперь передохните, и сделайте еще усилие и вытолкните ребенка, — попросил роженицу доктор, наблюдая за ней.

Передохнув, и набрав больше воздуха в легкие, Елена напряглась, и закричав вытолкнула ребеночка.

— Это мальчик, — приняла ребеночка медсестра, чтобы перерезать ему пуповину и взвесить ребеночка.

Как только по родовой раздался крик младенца, медсестра, закутав его в пеленку, протянула младенца отцу.

Умиления Сальваторе не было предела, он держал на своих руках маленький голубоглазый комочек.

— Кристофер, — произнесла Елена, давая имя малышу.

— Так давайте малыша, — забрала его медсестра, отнеся в детское отделение.

— Елена, мы должны вас предупредить у вас схватки закончились, и второго ребенка придётся доставать через кесарево, — поставил в известность роженицу доктор.

— Нет… я сама хочу родить, — возразила Елена.

— Послушай, ребенок испытывает кислородное голодание, его сердце замедляется, мы должны немедленно делать кесарево иначе потеряем его, — убеждал девушку доктор.

Елену повезли в операционную. Деймона уже туда не пустили.

— Миссис Сальваторе, мы сделаем вам небольшой укольчик, вам не будет больно, но неприятные ощущения останутся, — предупредил девушку доктор, начиная процедуру.

Проведя необходимые манипуляции, доктор достал ребенка, и осмотрев синеватое тельце, передал его медсестрам.

— Почему он не кричит? Что с ребенком, доктор? — На глазах Елены появились слезы.

— Елена успокойтесь, вам нужно поберечь силы, вашим ребёнком занимаются, все будет хорошо… Я на это надеюсь..

Прошло еще немного времени в родовой раздался плач… А затем взволнованный голос второго акушера:

— Доктор, кровь не останавливается, нужно срочно делать переливание…

- Так делайте! — приказал доктор, при этом пытаясь закончить операцию.

— Две дозы пошли, но без эффекта, она теряет кровь быстрее чем мы переливаем.

— Еще, - скомандовал доктор.

— Надо удалять матку, иначе мы потеряем Елену, — предложил другой акушер гинеколог.

— Тогда она не сможет больше иметь детей. Нужно сделать все возможное и не возможное.

— Другого выхода нет, нужно удалять матку, — настаивал другой доктор.

***

Два часа спустя.

Елена пришла в себя в палате.

— Ну и напугала же ты нас, — зашел в палату роженицы доктор.

— Вы ее удалили? — был первый вопрос девушки.

— Все осталось при вас, нам удалось восстановить свертываемость.

— А как мои дети?

— У вас здоровые мальчики, ваш муж сейчас с ними, — Но тут открылась дверь, Деймон держа на руках малышей, вошел в палату любимой супруги.

— Милая, мы должны дать имя второму нашему ребенку, — держа малышей, Деймон был так счастлив, что невозможно вообразить как.

— Что ты думаешь, про имя Себастьян?

— Мне нравиться. Кристофер и Себастьян Сальваторе.

.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература