Воскресшая женщина уже не была его женой. Он чувствовал себя кукловодом, но с более мрачным подтекстом. И все же он ничего не мог с этим поделать.
И единственное, что ему не удавалось обратить вспять — разложение тканей. Смотреть, как родители, жена и ребенок разлагаются, было еще одной травмой.
В какой-то степени он завидовал своему командиру, генералу Кузнецову, который пожертвовал собой ради спасения остальных.
Теперь же вновь понадобился их отряд. Появился хаос и не простой. Обычно им владели фанатики, которые хотели получить крупицу безграничной силы. Таких он и сам мог в одиночку уничтожить. Как и остальные члены отряда.
Тут же было что-то другое. Как минимум, тут замешан потомок Кузнецова. Поэтому Петр и позвал всех.
— Сколько же нас осталось в живых? — спросил он свое отражение.
И мужчина в зеркале улыбнулся. Не по-доброму, а с оскалом.
Михаил потряс головой, отгоняя наваждение.
Он слышал, что некоторые его соратники пропали: Серафима переметнулась к их врагам после происшествия с ее мужем. Кто-то уехал в другую часть планеты и пропал.
Лермонтов сомневался, что когда-нибудь получится собраться всем отрядом. По его прикидкам на связи оставалось около десяти человек.
Лермонтов уже давно искал достойную смерть, и что-то подсказывало, что она скоро придет. Уж кому, как не ему знать о характере старухи с косой? В конце концов, он был ее заместителем.
Его отвлек стук в дверь.
— Открыто, — крикнул он. И так понятно, кто пожаловал.
— А у тебя вид гораздо красивее, — раздался недовольный голос Люси.
— Нравится? Можем поменяться, — накидывая полотенце на шею, Лермонтов вышел к ней.
— Не, я уже накупила кучу шмоток, лень все обратно перекладывать, — отмахнулась она и села на кровать. — Слушай, я тут звонила Серафиме или Розе… Ну ты понял…
— И как она?
— Не вернется, — опустила Люся голову. — Сказала, что связь между нами окончательно потеряна.
— Жаль, мне бы не хотелось ее убивать, — сказал Лермонтов и прошел к бару. — Налить?
— Если только чайный гриб.
— Таких не имеем, но есть односолодовый виски, оливки и зонтик, как ты любишь, — кинул он через плечо.
— Откажусь, — отрицательно покачала она головой. — Слышал, Есенин Саша разрушил лабораторию около Монголии?
— Ага, молодец…
— Тьфу ты, Миша, как не искренне! — встала Люся и подошла к Лермонтову. — А твой тезка скоро на Универсиаду поедет, в Пруссию. Как думаешь, победит?
— Он же потомок Владимира, — пожал Лермонтов плечами. — Да и я видел его потенциал и не только.
— Что значит, не только? — удивилась Люся.
— У него полно козырей в рукаве.
Они постояли в молчании. Кажется, им было комфортно даже без слов. Оно и не удивительно. Сколько лет они уже знакомы? Друг для друга, они оставались самыми близкими людьми.
— Давай сходим в ресторан, отметим встречу? — предложил Михаил.
— Пять минут! — даже не раздумывая, сказала Люся и скрылась за дверью.
Михаил Лермонтов щелкнул пальцами, и две воскресшие мухи сели ему на плечо.
— Вот как? — удивился он и вышел вслед за Люсей.
Подойдя к соседнему номеру, он без особого труда сорвал замок и вошел внутрь.
Четыре человека в одинаковых черных костюмах удивленно повернулись к нему.
— Господа, у вас есть минута, чтобы объяснить, почему я не должен вас убивать, — сказал он.
— Господин Лермонтов, позвольте! — тут же спохватился один из агентов. — Мы служба безопасности…
— Сорок секунд.
— Из-за вашей необычной способности к некромантии мы просто обязаны находиться тут во избежание случайных потерь и защиты населения, — хладнокровно договорил агент.
— Вот как… Считаете меня опасным?
— Послушайте, — встрял второй агент. — Нам известно, кто вы. Мы не только вас считаем опасным. А всех из двадцатки. Стандартная процедура проверки, особенно для тех, кто долго жил в другой стране.
Лермонтов посмотрел в зеркало на серванте. Оттуда ему улыбнулся зловещий мужчина, который провел пальцем по горлу.
— Что ж, раз это стандартная процедура… — он уже хотел выйти, но остановился. — Я правильно понимаю, что вы лучшие в своем деле?
Агенты в черном переглянулись.
— Да, мы лучшие, — без капли сомнений ответили они.
— Тогда потрудитесь сделать так, чтобы я вас больше не видел, — прорычал Лермонтов. На секунду его глаза вспыхнули зеленым.
— Будет исполнено, — кивнул агент.
Как же приятно оказаться в старых добрых стенах института! Направляясь к Звездочету, я позволил себе заглянуть в столовую и в жилой корпус.
Как только меня приметили, сразу начали окликать: кто-то хотел услышать, что произошло в Японии, все же слухи дошли и сюда. Кто-то хотел узнать, как моему водителю удалось выиграть гонку и можно ли взять у него автограф? Лестно, но я пошел себе дальше.
Проходя мимо лекционного кабинета по монстроведенью, я услышал, как Наталья Геннадьевна кого-то отчитывает за ошибку при разделке ястреба-желтоносика.
Я не стал отвлекать ее и пошел дальше.
Дверь в кабинет Алевтина Генриховича была приоткрыта, и, похоже, внутри он не один. С ним пил чай Горький. Они обсуждали учебный план и Дикую Зону.