Читаем Я не отдам тебе детей полностью

Расправив плечи, она пошла в сторону конюшен, расположившихся у западных ворот. Именно там продавались лучшие шагры в Тионте. Стоило поторопиться. Конечно, хозяин с удовольствием подберёт ей зверя, если таковой будет, но слушать ворчание о том, что уже поздно и он устал, не хотелось бы.


Тим успела вставить ножку в изящном сапоге как раз между дверью и косяком.

– Закрыто! – рявкнули оттуда.

– Милостью Дарующей Жизнь я прошу о помощи, – ровным голосом потребовала Тимара, толкая дверь от себя.

– Что ж сразу не сказали, жрица. И что же привело вас сюда в столь поздний час? – прокряхтел конюх, пропуская припозднившуюся гостью внутрь.

– Благодарю, – Тимара кивнула и осмотрелась.

С её последнего визита ничего не изменилось. Широкая кровать в углу, простой стол с двумя табуретками, несколько шкафов у восточной стены, домотканый коврик на полу. Только конюх чуть постарел. Как давно она не навещала его? Несколько месяцев, а каштановые волосы тронула седина, да и короткая бородка побелела. Морщинки вокруг глаз углубились, отчего те стали напоминать маленькие нарисованные солнца. А руки всё такие же, крепкие, покрытые мозолями.

– О, амматиса Тимара, рад вас видеть. И всё же, к чему такая спешка?

– Мне нужен ваш самый быстрый скакун. Шагр.

– Но вы ведь предпочитаете лошадей…

– Я знаю, Кантор, знаю. Они куда спокойнее ящеров, но мне нужно покинуть город как можно скорее. Ты поможешь мне с выбором зверя? – она с улыбкой прошлась по комнате, смахнула заклинанием пыль с высокой полки, до которой пожилой мужчина уже с трудом дотягивался, и улыбнулась.

Они хорошо ладили. Ещё девочкой Тим прибегала к Кантору порезвиться и немного помочь. Его жена, как же её звали? Кажется, Актара. Всегда с теплом приветствовала юную послушницу, принимала как родную дочь. И это тепло манило Тимару в конюшню, как пламя костра – мотылька. Она ничего не могла с собой поделать. Ей жизненно необходимы были материнские тепло и забота. А потом Актара умерла, оставив Кантора в одиночестве. Эрешта почему-то не послала им детей. Наверное потому, что её супруг, Голт, поселился в этом доме. Говорят же, что или детишки… или любовь. Тимаре было сложно принять эту истину, и она всё так же продолжала убегать из храма в свободные минуты, чтобы пообщаться с Кантором, приготовить ему что-нибудь и просто посидеть у костра.

– Тебе? – переспросил конюх, поглаживая подбородок. – Всегда помогу. Ты много сделала для нашей семьи. Но… ты уверена в выборе? Может быть, посмотришь на грифона? У меня сейчас есть один, за ним едут, но я как-нибудь выкручусь. Или гиппогриф, чтобы попроще с кормёжкой было.

– Нет. Я думала об этих вариантах, но… Кантор, я в положении. А что, если мне станет плохо прямо в воздухе? Не хочу разбиться насмерть.

– О, какая прекрасная новость! Тогда я знаю, кто тебе нужен. Есть у меня подходящий зверь, идём. Ты таких никогда не видела!

Мужчина, в предвкушении впечатления, которое произведёт на неё, потёр руки и открыл дверь, приглашая Тим выйти на улицу. Звёздное небо успело потемнеть, появились далёкие, ранее невидимые, яркие точки.

– Хорошая ночь будет. Холодная, правда, но с этим шагром это совсем не страшно.

– Я знаю, они роют норы, и в них тепло, – Тимара прищурилась, идя след в след за конюшим.

– Не только, – улыбнулся Кантор. – Итак, вы готовы?

– К шаграм нельзя быть готовой.

Кантор расправил плечи и открыл дверь в конюшню.

Хвост восьмой

Начало пути

Глава 9

Внутри тут же заржал потревоженный жеребец. Мужчина погладил его ладонью по сильной шее, прошептал что-то успокаивающее на ухо. В ответ конь всхрапнул, дёрнул головой, стукнул копытом о пол денника, но всё же затих.

– Идём, шагры на нижних ярусах конюшни, там у нас шагрюшня.

– Я знаю, – улыбнулась Тим, с грустью посматривая на лошадей.

Они казались ей куда более надёжными скакунами. Но никто не сравнится с шаграми в скорости передвижения по пескам. А в том, что убегать по дороге не стоит, Тим не сомневалась.

Кантор снял со стены факел, зажёг его и пошёл вниз по каменным ступеням.

– Осторожно, может быть скользко. Ох, знал бы, что ты придёшь, не активировал бы заклинание.

– Да ладно, что я, немочь какая? – миролюбиво ответила Тимара, с опаской ступая по блестящим ступеням.

Камни оказались действительно скользкими. К счастью, заботливый Кантор снабдил лестницу перилами, поэтому можно было схватиться за отполированное до блеска дерево и медленно спуститься.

Стоило свету факела нарушить покой шагров, как послышался металлический лязг. Цепи, удерживающие зверей, натянулись. Когти застучали по каменному полу.

– Почему вы держите их под землёй? Они же пустынные, а не…

– Потому что, несмотря на все заверения наших учёных, шагры любят темноту. И подземелья. Я не так давно это в книжке вычитал, – похвалился Кантор. – Перевёл их сюда. И представляешь… стали спокойнее звери мои. Может быть, оставлю кого-то для вида наверху, а сам заброшу лошадей и займусь только нашими милыми ящерами.

«Ящерами, да» – напомнила себе Тимара, проходя мимо клеток.

– А вот и наш друг. Его зовут Блейз.

Перейти на страницу:

Похожие книги