Читаем Я не отдам тебе ребенка, дракон! (СИ) полностью

Дракон взревел. И в этом зверином вое слышались такие тоска и отчаяние, что и тролли, и гном, и орки перестали смеяться. На лице гнома мелькнуло нечто похожее на сочувствие.

— Интересно, что у него стряслось?

Черный дракон кричал, как кричат от боли. Я не была к такому готова. Я вцепилась в металлический бортик, так что края, изъеденные морской солью, врезались в кожу.

«Элени! — вопило мое подсознание голосом Армана. — Элени, где ты? Элени! Элени!»

29

На Дорин мы плыли больше часа. Все это время я ожидала, что Арман почувствует меня, и молилась, чтобы меркглаз укрыл меня и спрятал.

Черный дракон долго метался над трущобами, над линией берега, но потом резко скрылся из глаз, будто его что-то отвлекло. Надеюсь, это был перстень, спрятанный в парке, — Арман не сразу поймет обман, а я успею скрыться среди фабричных построек и складов.

На причале Дорина паром встречали наниматели.

— Что-то мало вас, — вздохнул гоблин, пришедший за новыми работниками.

— Так не сезон, — развел руками орк. — Сейчас и в городе работы полно. А платили бы побольше, глядишь, желающие и подтянулись бы.

Моих попутчиков разобрали тут же — видно, сейчас в цене была грубая мужская сила, или мастерство. По дороге разговорчивый гном хвастался троллям, что его пригласили на место начальника цеха электротехники. Не врал: его вышел встречать с табличкой какой-то общипанный эльф, забрал мешок и повел гнома за собой, ежеминутно оглядываясь и почтительно улыбаясь.

Женских рук и без меня хватало. Моя одинокая фигура никого не заинтересовала. Наниматели разошлись и не взглянув в мою сторону, но, пока я переминалась с ноги на ногу, решая, как быть дальше, ко мне приблизилась странная женщина и застыла в шаге, по-птичьи наклонив голову.

Точно ли это была женщина? Трудно сказать. Это было лысое создание в бесформенных шароварах и широкой рубахе. Из коротких рукавов торчали худые руки, покрытые татуировками. Татуировка была набита даже на лысом черепе. Увы, я так и не научилась читать иероглифы, узнала только несколько слов: «мы», «вверх», «путь», но общий смысл от меня ускользал.

Вид у женщины был, прямо скажем, пугающий. Длинный хрящеватый нос загибался будто клюв. Впрочем, внешность может быть обманчива. Ведь Мина поначалу тоже смутила меня зеленой кожей, а какой замечательной подругой она оказалась!

— Есть, а? — спросила женщина, открыла рот и потыкала в него пальцем с острым когтем. — Кушать, да?

Я увидела у нее во рту желтоватые клыки. Бр-р-р.

— Идти за мной. Кушать. Спать. Работать.

И она поманила меня за собой.

Я не сразу сообразила, почему нанимательница так странно со мной общается, а потом догадалась: она думает, что я из «заблудших», а значит, не понимаю ни слова. Так даже лучше — не придется объясняться.

Я молча последовала за женщиной. По пути та оборачивалась и повторяла: «Работать. Кушать». Да куда я денусь теперь с подводной лодки?

Мина не преувеличивала, когда говорила, что весь Дорин — это фабричный город. Улицы здесь состояли из зданий фабрик и складов, причем, судя по тому, что я могла наблюдать, каждая «улица» занималась одним видом деятельности. Были улицы швейные, были улицы, где делали только украшения, были улицы игрушек. Были улицы бедные, были богатые — там, где производили электронику, например. Там и помещения добротные, и общежития для рабочих вместо приземистых бараков.

На одном из зданий — трехэтажном, каменном, с широкими окнами — красовался символ, от которого у меня свело челюсти. Символ пересекающихся сфер.

— Эклипсис… — пробормотала я.

Женщина удивленно покосилась на меня, и я прикусила губу.

Мы шли и шли. Сначала я пыталась запомнить дорогу к пирсу, но так запуталась в лабиринте улиц, что оставила эту мысль.

— Работать, — повторила нанимательница, когда мы подошли к вытянутому помещению, до половины вросшему в землю.

Оно больше напоминало склад, нежели фабрику. Здесь не было даже окон, хотя изнутри доносился гул работающих механизмов, похожий на жужжание пчел. Когда женщина толкнула дверь, я увидела ряды станков, освещенные тусклым светом ламп, подвешенных над потолком.

Над станками согнулись женщины и подростки. Вдоль стен тянулись ряды коек, кое-как заправленных темными покрывалами. На тумбочках стояли миски и жестяные кружки. В воздухе висел удушливый запах человеческого пота, резины и горячей смазки.

Я в ужасе застыла на пороге. Такой кошмар я видела только в передачах о странах третьего мира, где в полуподпольных цехах без сна и отдыха бедолаги трудятся за чашку риса.

Я отступила, но уперлась в грудь нанимательницы, которая встала, загородив проем.

— Кушать. Спать. Работать, — терпеливо объяснила она.

И подтолкнула меня в спину.

Выбора у меня, в общем-то, не было. Работодатели в очередь не выстраивались, чтобы заполучить такого ценного сотрудника, да и предложить мне им нечего. Едва ли мои редакторские навыки и хорошее знание русского языка пригодятся на Дорине. Зато есть две руки, и, значит, я смогу выполнять простую физическую работу. Пока так. А когда пообвыкнусь — поищу местечко получше.

Перейти на страницу:

Похожие книги