— Миссис Пауртон. — Служащая еще раз просмотрела список пассажиров. — Кажется, я нашла одно место, но оно в первом классе.
Элизабет прикинула, на сколько дороже обойдется билет. Ее покойный муж наверняка посмеялся бы над ней за такие колебания, но привычка экономить каждый цент, привитая годами бедности, была неистребима.
— Хорошо, — кивнула она в знак согласия.
— Только, пожалуйста, поторопитесь, миссис Пауртон. Посадка заканчивается.
Самолет на Нью-Йорк стоял в самом конце терминала, и быстро добраться туда на высоких каблуках оказалось нелегким делом. К счастью, у Элизабет с собой была только сумка, которую она для удобства повесила на плечо. Тем не менее, когда она, запыхавшись, добежала до места посадки, стюард уже закрывал ведущую к трапу самолета дверь.
— Подождите! — крикнула она.
Тот оглянулся, увидел пассажирку и снова распахнул дверь.
— Чуть не опоздали, мисс, — сказал он, забирая у нее посадочный талон.
— Мы рады, что вы летите с нами, — приветствовал ее другой стюард уже в самолете. — Ваше место 3-А. Это вот здесь, — пригласил он ее в салон первого класса. — Разрешите взять вашу сумку.
Поблагодарив, Элизабет плюхнулась на свое место и перевела дух.
Может быть, это даже хорошо, что все устроилось в последний момент и в такой спешке. Не пришлось тратить время на нудное ожидание. Она устроилась в мягком широком кресле и, сбросив туфли, вытянула ноги. Какое же это удобство лететь первым классом. Элизабет повернула голову к окну и прикрыла глаза. Как раз то, что ей сейчас нужно: тишина и покой, чтобы окончательно выкинуть из памяти наглого, властолюбивого, отвратительного самца Уотсона… Этого обаятельного, полного жизни и энергии Роналда.
Она почувствовала, как кто-то сел рядом, и услышала щелчок ремня безопасности.
— Не верю своим глазам, — раздался знакомый голос. — Стоило мне удалиться на пару минут, и что я вижу! Господи всемогущий, я знаю, что созданный тобой мир не так уж и велик, но за что мне такое наказание дважды за один день!
Элизабет окаменела… Не может быть! Рядом с ней на крайнем к проходу месте сидел Роналд с выражением неподдельного ужаса на лице.
Крик отчаяния вырвался из горла Элизабет, и она судорожно бросилась расстегивать ремень.
— Остановите самолет! — раздался ее вопль.
Пассажиры уставились на нее с изумлением. Самолет уже набирал высоту, и за окнами виднелась плотная гряда белых облаков.
4
— В чем дело, мэм? — с озабоченным видом подбежала стюардесса.
— Не беспокойтесь, мисс, — произнес Роналд прежде, чем Элизабет успела что-либо сказать. — У нас все в порядке.
Для пущей убедительности он даже попытался изобразить на своем лице улыбку, чувствуя при этом, что губы отказываются ему повиноваться.
— У нас?! — Элизабет яростно боролась с непослушным замком ремня. — Здесь нет «нас». Здесь только я и этот… Вон отсюда!
— Мэм, прошу вас, успокойтесь.
— Или вы его пересадите, или верните самолет обратно! — захлебываясь от возмущения, кричала Элизабет, чувствуя, как Роналд с силой сжимает ей руку, пытаясь предотвратить начинающуюся истерику.
— Прошу извинить мою жену за эту вспышку.
— Жену?! Я вовсе не ваша жена!
— Дело в том, что она боится высоты.
— Ложь! Я совершенно не боюсь высоты, а вы не мой муж!
— Дорогая! — жестко произнес Роналд, пристально глядя ей прямо в глаза. — Если ты сейчас же не успокоишься, пилоту будет доложено, что у него на борту человек, представляющий опасность для других пассажиров, и в аэропорту нас будет ждать «скорая помощь»… как это было в прошлый раз.
— Не слушайте его, он все врет! Не было никакого прошлого раза!
— Ведь ты, правда, не хочешь, чтобы это повторилось?
— Я совершенно спокойна, — прерывисто дыша, призвала в свидетели стюардессу Элизабет, безуспешно пытаясь освободить руку от железной хватки Роналда.
— Конечно, миссис, — заверила та, но интонация ее голоса свидетельствовала о прямо противоположном. — Наверное, мне действительно следует переговорить с командиром.
— Думаю, в этом нет необходимости, — поспешил сказать Роналд, снова взглянув на Элизабет. — Дорогая, — произнес он сквозь зубы, — ты конечно же сумеешь взять себя в руки, и тогда тебе сразу станет легче. Ты же не хочешь вернуться обратно?
Возмущенно сверкнув глазами, Элизабет отвернулась к окну. Роналд был прав: она действительно этого не хотела, и он прекрасно знал об этом.
— Ты умница, моя девочка, — примирительно произнес Роналд.
— Я не ваша девочка! — отчеканила Элизабет, снова взглянув на стюардессу.
Однако у той было такое выражение, какое Элизабет видела лишь однажды на лицах собравшихся на центральной площади зевак, когда один из подвыпивших Жителей разделся догола и объявил себя ракетой, готовой взлететь на Луну.
О Господи!
— Не беспокойтесь. Теперь все обойдется, — заверил стюардессу Роналд.
— Вы уверены, сэр? — с сомнением спросила та. — Если все-таки возникнут проблемы…
— Уверяю вас, не возникнут.
Они не возникнут только в том случае, если мне удастся избавиться от этого типа, подумала Элизабет.