Читаем Я не сдаюсь... полностью

— Ха! Он вложился в наркотрафик, купил пару таможенных чинов, заплатил немереные бабки. Даже организовал сеть сбыта! А тут откуда ни возьмись СБ… Словом, весь его груз вместе с кораблями до места назначения не дошёл. Что транспорт, что корабль сопровождения. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Только двадцать пять тонн чистейшей дури исчезли. С концами. А поскольку Мэллори как раз переживал трудные времена, то он одалживался у очень серьёзных людей в Метрополии.

— Насколько серьёзных?

— У…

Детектив показал пальцем на потолок каюты.

— Интересно, интересно… Откуда вы всё это знаете, скромные припортовые детективы?

Старший из двоих мужчин в светлых камзолах вдруг усмехнулся и обратился к своему напарнику:

— Я же говорил тебе, Юстас, что Королёв нас просчитает… Старая школа.

Полез во внутренний карман и выудил невзрачную серую книжицу, вдруг сверкнувшую голографическим орлом Империи на обложке.

— Капитан Макдоно, Служба безопасности Империи.

— Второй лейтенант Кандалов. Служба безопасности.

Ричард усмехнулся в ответ:

— Первое управление, я полагаю? Экономисты? Чем могу помочь, джентльмены?..

Докеры торопливо швыряли груз в трюмы штурмовика. Ещё бы! За такие деньги они были готовы пахать без перекуров и перерывов, сутки напролёт. Жаль, что это была одноразовая акция. Большие металлические ящики, тщательно опечатанные пломбами. Карго борта внимательнейшим образом сверял номера по накладным и распределял их по весу в разные концы трюма. Ричард между тем был очень озабочен тем, что стоящая перед ним красавица никоим образом не тянула на сурового космического волка, обожженного лучевым загаром.

— Вы Джо Васильев?!

— Джоанна Васильефф. Впрочем, все действительно зовут меня Джо. У вас ко мне дело?

— Иначе бы я не стал искать вас, леди. Мне порекомендовали вас друзья, как хорошего капитана. У меня груз до Фарнзуорта. И честно говоря, я побаиваюсь идти один.

— Оплата — пополам?

— Естественно. Аванс?

— Неплохо бы. Что везём — не моё дело. А кому?

— Тоже — не ваше.

Он пустил сверкнувшую в лучах прожектора кредитную карту по столу, ловко сцапанную изящной ручкой с накрашенными ноготками. Пальцы ухватили плоский квадратик, затем задумчиво побарабанили по пластику стола.

— Не люблю я тухлых дел. А от вашего предложения откровенно несёт, Чёрный Ричард…

Парень усмехнулся:

— Несёт, леди. Но не тем, что вы думаете. Вы согласны?

— Да. У вас есть РЕПУТАЦИЯ, Ричард.

— Код карточки — тринадцать двадцать шесть тридцать девять…

…— Она согласилась?

— Конечно.

— Отлично…

Он положил визифон обратно в карман. Груз был уже практически принят, оставалось получить только карт-лайн и разрешение на взлёт. Но этим занимался его старший офицер. Дело Рича — обеспечить заказы, работу — словом, бесперебойное функционирование его дела. А бюрократию и канцелярщину он терпеть не мог с детства…

— Предстартовая статическая!

— Есть предстартовая статическая!

— Старт!

— Есть старт!

Хриплый рёв моторов отозвался болью в ушах, но через мгновение стало легче. Фрегат, раскачиваясь на столбах зелёного пламени из планетарных дюз, вначале медленно, а потом всё быстрее и быстрее пополз в небо. Штурман переложил селектор тяги, взревели маршевые двигатели, «Дрэгон» рванулся в космос. Джоанна Васильефф со своим «Энке» уже ждала его на орбите…

— Напарник, примите карт-лайн!

— Принимаю передачу. Принято. Сбоев нет. Ввожу данные в вычислитель.

— Старт по моей команде: пять, три… Один, поехали!

Звёзды размазались в линии…

…Полёт протекал без осложнений. Все системы работали в норме, экипажи занимались своим делом. Кроме грузового трюма номер семь, забитого опломбированными ящиками. Командир зачем-то приказал сразу после выхода на орбиту разгерметизировать его, и сейчас в космическом вакууме, воцарившемся в запечатанном помещении суетились фигуры в скафандрах высшей защиты. Старший из спецкоманды устало взмахнул рукой.

— Всё, уходим…

Диафрагма беззвучно захлопнулась, и люди в чёрном быстро рассосались по каютам. Старший же проследовал к командиру…

— Я так и думал, Ричард. В ящиках — ничего, кроме сухого льда. Но вот в одном — мощный фузионный заряд с таймером. Мерзавец хорошо вас застраховал, об этом мне сообщили сразу после вылета. Судно с грузом исчезает, а эта вертлявая глиста получает неплохие бабки. И плевать ему на то, что эти деньги политы кровью. Главное — деньги.

На щеках Королёва вспухли желваки мышц.

— Не волнуйтесь. Естественно, что мы обезвредили заряд. Для Мэллори будет очень неприятным сюрпризом ваше прибытие к месту назначения. А ещё более интересным станет его разборка с покупателем. Знаете, что на самом деле вы должны были доставить?

— По бумагам — запчасти для шахтового оборудования.

— Угу. Триллоновые буры. Каждый стоимостью в пятьсот тысяч монет. Двадцать штук. А вместо них — сухой лёд.

— А заказчик не станет вымещать на мне зло за украденный груз?

— Не волнуйтесь. Он уже предупреждён. И сейчас вас ждут не дождутся, чтобы начать процесс возвращения средств.

— Тысяча драконов! Да под кого же так копают?! Хотя — не говорите мне! Меньше знаешь — лучше спишь. И зачем мне эта красотка?!

Перейти на страницу:

Похожие книги