Читаем Я не твоя, демон! Или как ведьме ректора заказали полностью

И только сейчас, сквозь туман возбуждения, до Лиссы дошло, что Фэрон уже третий мужчина за сегодня, с которым ей довелось целоваться. Ну, как третий? Скорее первый, после него был невозможный демон, а потом и хитрый Серый и вот теперь она вновь млеет в объятиях Сорка. Хочется верить, что на сегодня это все. Больше никаких кандидатов не предвидится, да и круг уже замкнулся, достаточно.

— Так сложно от тебя оторваться, — прошептал в губы мужчина. — Я так давно об этом мечтал, что очень сложно удержаться.

Его пальцы по-прежнему ласкали кожу ягодицы, прямо под халатом, но дальше Сорк не заходил, хотя имел все шансы не быть посланным.

Фэрон словно прочитал мысли Лиссандры.

— Не бойся, малышка, — шептал он, едва касаясь губами её шеи, — я не заставлю тебя делать ничего предосудительного. Мы двинемся дальше, только когда ты сама этого захочешь, когда магия не будет на тебя воздействовать.

Лисса с трудом переводила тяжёлое дыхание, и до неё не сразу дошёл смысл слов Сорка.

Лицо её в удивлении вытянулось и, отодвинув от себя Фэрона, Лисса заглянула ему в глаза.

— Хочешь сказать, ты не воспользуешься такой возможностью?

— Воспользуюсь, конечно, — нахально улыбнулся Сорк, — но, в пределах разумного.

Лиссандра зависла. Ей и в голову не могло прийти, что Фэрон Сорк настолько честен. Что даже имея возможность затащить девушку в постель, точнее, он сам создал такую возможность, он ею не воспользуется. Что это? Попытка показать из себя благородного принца и сильнее привязать к себе? Или… второго варианта мозг подкинуть так и не смог.

Пока ведьма находилась в ступоре, Сорк прекратил изучение её тела и, ухватив за руку, потянул за собой.

— Ку-куда? — с трудом поняв, что её тащат на выход из комнаты, пролепетала Лисса.

— Сюрприз, — хитро улыбнувшись, протянул Сорк.

— Я не люблю сюрпризы, — туман в голове окончательно рассеялся и девушку уперлась ногами в пол.

— Там нет ничего страшного, — удвоил усилия мужчина.

— Э-э-э нет, — Лисса ухватилась за угол первой попавшейся под руку мебели, — твой последний сюрприз закончился для меня печатью Равины.

— Как будто ты особо против, — хмыкнул Фэрон и отпустил руку ведьмы. Девушка облегченно выдохнула, полагая, что ей удалось отстоять своё желание никуда не идти, но крупно ошиблась.

Сорк подошёл к ней вплотную и, обхватив её поперёк тела, проворно закинул себе на плечо. Лисса даже не успела понять, когда угол несчастного шкафа покинул её сжатые ладони.

— Не смей, Фэрон, — запротестовала ведьма, задергав руками и ногами, — поставь меня на место!

— И не подумаю, — довольно протянул мужчина и легонько шлепнул девушку по попе. — Ты мне ещё с первого курса задолжала.

— Это чего я тебе задолжала?

— Как что? Свидания, конечно, — пожал плечами парень, и Лисса почувствовала как одно из них, на котором она висела, неприятно уперлось в живот.

— Ай! — стукнула она его ладошкой по спине. Но Сорк продолжил, совершенно не обращая внимания на её действия.

— Ты представляешь сколько их накопилось за пять лет? Я до стольких считать не умею.

Сорк, с висящей на его плече Лиссой, уже покинул её комнату и теперь шел по коридору, в котором то и дело попадались студенты, в сторону комнаты Фэрона. Ошарашенные глаза студиозов напомнили Лиссандре, что на ней, кроме тонкого халата, больше ничего нет.

— Сорк! — зашипела она. — Я же не одета!

— Чёрт! — остановился мужчина посередине коридора. — Совсем забыл. Ну, да ладно, здесь недалеко.

Надежда, которая зажглась у Лиссы, что её сейчас вернут в комнату, быстро растаяла. Сорк отправился дальше.

— Я прибью тебя, Сорк! — вновь стукнув его по спине, повысила голос Лисса, чем привлекла ненужное внимание к своей персоне.

Глядя на шушукающихся студентов, ведьма поняла, что завтра по академии поползут слухи о том, что крепость по имени Лиссандра Грэм, наконец, пала перед Сорком.

Я его убью! Хотя, нет! Прокляну!

— Все, Сорк, ты сам напросился! — ради такого дела стоит раскрыть своё инкогнито.

— М-м-м, — практически промурлыкал тот, — ты меня зацелуешь?

Ведьма хотела высказать ему все, что думает по этому поводу, но поняла, что да — зацелует.

— Ненавижу равинскую магию, — пробурчала Лисса себе под нос, но Сорк все прекрасно расслышал и довольно хмыкнул в ответ.

Пока Лисса препиралась с Фэроном, они успели дойти до его комнаты. Общежитие в Академии было смешанным. Руководство никогда не считало себя вправе что-то запрещать студентам в свободное время, в разумных пределах, конечно. За стенами общежития начиналась их личная жизнь и кто с кем и где спит совершенно не интересовало ни ректора, ни преподавательский состав. Вот поэтому так и вышло, что Сорк и Лисса жили на одном этаже, правда, в его противоположных концах.

Фэрон внёс ведьму в свою комнату и, наконец, снял её со своего плеча. Ноги девушки коснулись пола, а голова слегка закружилась, из-за быстрой смены положения тела. Лиссе даже пришлось ухватиться за лацканы рубашки Сорка.

— Так приятно, что ты не хочешь меня отпускать, — мурлыкнул мужчина и его дыхание опалило кожу шеи возле ушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература