Читаем Я не твоя, демон! Или как ведьме ректора заказали полностью

— Спасибо за честность, ведьма. Если понадобимся, знаешь, где нас найти.

Лисса кивнула в ответ и убрала руку от морды горгульи. Страж тьмы, с силой оттолкнувшись мощными лапами от земли, взмыл в воздух. За ним, один за другим, стали подниматься остальные существа. Сделав несколько кругов над территорией, горгульи по очереди приземлялись в галерее. Лисса представила, как демоны занимают свои постаменты и вновь обращаются в камень, отправляя свой дух домой.

— Что это было? — чуть не заикаясь, спросил Сорк, все еще находящийся под впечатлением от произошедшего.

— Мне тоже бы хотелось узнать, — раздался за их спинами недовольный голос ректора.

Лиссандра обернулась и встретилась взглядом со злющим демоном.

— Кто-то призвал горгулий, — ответил ему Фэрон, но Ор Сан, кажется, пропустил его слова мимо ушей.

— В мой кабинет, Грэм, живо, — слишком спокойно произнес ректор и, развернувшись на пятках, растворился в портале.

— Я с тобой, — Фэрон взял Лиссу за руку и повел в сторону административного корпуса.

Сказать, что Лиссандре было страшно идти на встречу с разозленным Ор Саном было бы преувеличением. Страшно было несколько минут назад, когда огромная, некогда каменная, горгулья, вспоров сырую землю острыми когтями, приземлилась рядом. Когда с ее клыков, обнаженных в хищном оскале, капала слюна. А сейчас Лиссе не было страшно, она была в ужасе от предстоящего разговора.

Эмоциональный фон, который она ощутила при взгляде в глаза ректора, говорил о том, что демон не просто зол, он в ярости. А высший демон в ярости — это чревато последствиями. Все было гораздо проще, если бы Лисса была обычным человеком, но она ведьма.

Осознав, что выйти из кабинета ректора она уже может несвободной ведьмой, заставило коленки подогнуться. Девушка с силой вцепилась в руку Сорка, ведущего ее за собой по коридору.

— Ну ты чего? — правильно угадал ее настрой парень. — Не съест же он нас.

— Тебя нет, а вот меня — легко, — ведьма попыталась набрать в грудь побольше воздуха, но легкие как будто бы стали меньше.

— Нам бояться нечего, не мы вызвали этих существ. Кстати, — Фэрон остановился словно осенённый догадкой, — как ты это сделала?

— Что? — не сразу поняла резкого перехода девушка.

— Горгулья подпустила тебя к себе. Или подпустил? Это был самец?

— У стражей тьмы нет пола. Там, на своей стороне, среди них есть и самцы и самки, если так правильно их называть. А здесь — нет. Когда создавали каменные статуи не задумывались об их половой принадлежности. Поэтому, — Лисса пожала плечами, — говори как хочешь.

— Откуда ты это знаешь? — расширившимися от удивления глазами уставился на ведьму Сорк.

— Когда-то давно читала о них, — отмахнулась Лисса, и двинулась вперед по коридору. Ей не нравились подобные вопросы от Фэрона.

— Ни разу не видел таких книг.

— У нас в семейной библиотеке завалялась одна.

— Понятно… — боевик нагнал Лиссу и удержал за руку. — Как у тебя получилось отправить их обратно?

Девушка задумалась. Но не над вопросом Сорка. А кто вызвал горгулий? Неужели, кроме Лиссы в академии есть еще ведьма? Но кто она? Все семьи ведьм много лет назад собрались на одной земле. Так было проще хранить секреты. И хоть их клан, если можно его так назвать, достаточно большой, Лиссандра наверняка должна была бы узнать другую ведьму. Или, может, она не из ее края? Тогда откуда? И зачем ей вообще понадобилось призывать стражей?

Рой вопросов закружился в голове. Виновник сегодняшнего инцидента — несомненно, ведьма. И очень сильная. Призвать одну горгулью стоит большого количества энергии, а оживить больше десятка…

Эта догадка позволила девушке немного расслабиться. Лисса поняла, что ей будет не так сложно доказать ректору, что она здесь ни при чём, хотя он однозначно другого мнения.

— Лисса? — видимо, уже не в первый раз повторил Сорк, пытаясь привлечь внимание девушки.

— Что? — она уже забыла о чем он до этого ее спрашивал.

— Как у тебя получилось отправить их обратно?

— Не знаю, — пожала плечами Лисса, все еще думая о второй ведьме на территории академии.

— Лисса, — Фэрон взял руку девушки в свои ладони и заглянул в глаза, — мало того, что ты закрыла меня собой, что было совершенно недопустимо, так ты еще и спокойно приблизилась к этому существу. И мало того! Ты решила его пощупать!

Кажется, только сейчас до Сорка стало доходить чем могла закончиться вся эта история.

— Фэр, не бухти, — девушка попыталась вырвать свои руку из захвата, но парень не позволил.

— Скажи мне, Лисса, — слегка повысил голос Сорк, — где были твои мозги?

— Слушай, — ведьма, наконец, вырвала свою ладошку и повысила голос в ответ, — вот только не надо со мной так разговаривать! У меня есть своя голова на плечах и только я, слышишь, я, решаю, как мне поступать!

— Ну знаешь! Я не хочу, чтобы моя будущая жена осталась без этой прекрасной головки! — Фэрон легонько ткнул пальцем Лиссе в лоб. — У меня на нее еще есть планы!

— …— ведьма растерялась от подобного заявления. — Что? — это был единственный сформировавшийся вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература