Читаем Я не твоя, демон! Или как ведьме ректора заказали полностью

Взгляд Ор Сана скользнул по растрепанной Лиссе, по распахнутой на груди блузке, по ауре открытой сущности.

— Убью! — прорычал Мэрик, переведя взгляд на Да Грота.

Теперь настала очередь Лиссы хищно улыбаться. Ректор слегка раздался в плечах, ногти на его руках удлинились, превращаясь в когти, черты лица заострились.

— Это не то, что ты подумал! — успел выкрикнуть Камил, прежде чем его снес с места кулак Ор Сана.

Как же Лиссандре было приятно наблюдать за полетом начальника Тайной Канцелярии. Весь пережитый страх испарился, словно его и не было, осталась одна только жажда мести.

— Что я мог не так понять? — Ор Сан угрожающе навис над сплевывающим из разбитой губы кровь Да Гротом.

— Все совсем не так, — хохотнув, стал подниматься Да Грот. Его, очевидно, забавляла сложившаяся ситуация.

Чуть слышно фыркнув, ведьма сложила руки под грудью и внимательно уставилась на Камила. Ей было безумно интересно как он собирается оправдаться.

— Хочешь сказать, что мне привиделось все? И ты не прижимался к моей ведьме?

— Не совсем так.

— Не совсем так? — не выдержала Лисса. — Да он пытался…

— Помолчи, пожалуйста, ведьмочка, — не дал сказать ей больше ни слова блондин, — ты уже сказала все что могла.

От подобной наглости Лиссандра застыла с раскрытым ртом.

Поверить не могу!

— Не испытывай мое терпение, Камил, — угрожающе прорычал Мэрик. — Я ведь не посмотрю, что мы дружим столько лет. Лисса моя женщина, а ты посмел на нее покуситься.

Несмотря на то что слова Ор Сана прозвучали немного грубо, в животе у Лиссы запорхали бабочки.

Дура! Влюбленная дура!

Осадила себя девушка.

— Твоя, как ты выразился, женщина, — ухмыльнулся Да Грот и бросил выразительный взгляд на ведьму, — причастна к покушению на Его Величество.

— К какому покушению?

— А ты еще не в курсе? — удивился Камил. — Не иначе были дела поинтересней, — его взгляд вновь остановился на Лиссе. Говорящий такой. И девушка поняла, что он имеет в виду. Кошки в очередной раз заскребли на сердце.

— Тантош жив? — Ор Сан беспокоился скорее не за самого короля, а за то, что с его гибелью в королевстве начнется вакханалия.

— Когда я видел его в последний раз, был жив, — довольно равнодушно отозвался глава Тайной Канцелярии.

— Так, подожди, а при чем здесь Лисса?

— Это с ее легкой руки в распоряжении Крон-младшей оказался яд, — пожал плечами Да Грот и с превосходством взглянул на девушку.

Лиссандра, выругавшись про себя, поняла, что этот демон с такой легкостью вывернул ситуации против нее, что ему оставалось только аплодировать.

— Это был не яд! — ведьме совершенно не хотелось, чтобы ректор считал, что она причастна ко всей этой истории.

— А что это было? — жестко спросил мужчина. Ор Сану тоже не хотелось верить в то, что его ведьмочка государственная преступница.

— Просто зелье, которое должно было помочь этой девушке… Крон, кажется, — задумалась Лисса, вспоминая фамилию, названную Да Гротом, — забеременеть от короля.

— Ты невыносима! — воскликнул Мэрик. — Ты решила помочь всем страждущим в этом вопросе?

Лиссандра не нашлась что ответить, виновато опустила взгляд в пол.

— И как? Удачно? — по губам Камила скользнула еле заметная улыбка.

— Нет! Слава праотцам! — поспешно воскликнул Ор Сан, а Лисса облегченно выдохнула.

— Выходит, две сестренки, обращались к одной ведьме? — спросил начальник Тайной Канцелярии, хотя, несомненно, и сам уже знал ответ на этот вопрос.

— Выходит так… — взгляды обоих демонов остановились на ведьме.

Знала же! Знала, что не надо браться за эти заказы!

— Погоди-ка! — брови Ор Сана сошлись на переносице. — То есть, ты знала, что зелье предназначалось для короля и все равно его дала?

Лисса, от безысходности сложившейся ситуации, закатила глаза к потолку.

Да что же мне так не везет-то?!

— Мне не сказали прямо, что это для Его Величества. Я сама догадалась.

— Догадалась, но все равно выполнила заказ? — Мэрик никак не хотел верить в такую безалаберность своей ведьмочки. — Это же государственная измена! Ты знаешь, что за это бывает?

— Это я и пытался ей объяснить, а она хотела сбежать, — пожал плечами Да Грот, но Ор Сан его словно и не услышал.

— Ну подумаешь родила бы эта аристократка бастарда, что с того?

— Он бы стал единственным претендентом на престол!

— Вот именно, — запыхтела как ежик ведьма, — ее величество королева, что-то пока не горит желанием обеспечить короля наследниками. Значит, об этом позаботится другая.

— Твоими стараниями? — как-то совсем обречённо спросил Ор Сан.

— Не я, так кто-нибудь другой помог бы этой девице.

— Лисса права, — вклинился в диалог Да Грот. — Возможно, нам повезло, что это была именно она.

— И чем же?

— Она сможет опознать заказчицу. Сможешь? — обратился уже к девушке блондин.

— Лица ее я не видела, но по голосу наверняка узнаю.

— И что нам это даст?

— А ты думаешь, что две сестренки сами придумали все это? Ими явно кто-то управляет.

— С чего ты взял?

— Ты думаешь, что твоя Амелия сама додумалась до такого? — Ор Сан заметно скривился, услышав «твоя Амелия» и бросил осторожный взгляд на Лиссу. По ее лицу он понял, что эти слова ей тоже пришлись не по душе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература