Читаем Я не твоя невеста, Дракон! (СИ) полностью

– Испорчены только ваши вещи, а я тоже привезла с собой платье, и если немного подогнать размер…

– Это не выход, – отмахнулась я.

И дело вовсе не в том, что я считала ниже своего достоинства надеть платье горничной. Вообще очень странные чувства во мне вызвало это предложение. Злость на Шейлу улетучилась, оставив после себя неприятный осадок.

– Мы могли бы успеть, – продолжила настаивать девушка.

– Нет, – вздохнула я и, раскинув руки, спиной вперед упала на кровать. Матрас спружинил, подбросив меня. – Мне надо подумать.

Хотя что тут думать? Фея-крестная не придет наколдовать мне наряд, как в известной сказке, а больше надеяться мне не на кого. Но даже если я найду выход на один вечер – дальше-то что делать? Ходить весь отбор в одном и том же платье, не снимая?

Положив руки под голову, я уставилась на балдахин. Сюда бы Сильвана с его способностью останавливать время. Может, он мог бы повернуть его вспять и предотвратить все это безобразие. Вообще странно, ис Скайгард сказал, что усилил защиту замка, но мне по пути так никто и не встретился. И куда смотрела вся эта охрана, когда кто-то чужой хозяйничал в моих апартаментах? И неужели Шейла, как и я, не оставила на входе ни одного сигнального заклинания? Об этом я и спросила свою горничную.

– В том и дело, – ее голос прозвучал озадаченно. – Каждый раз перед тем, как покинуть апартаменты, я вешаю сильные охранные сети на двери и окна, плюс сигнальные маячки. Но если вы посмотрите магическим зрением, то увидите, что защита на месте, ничего не тронуто.

– Тогда каким образом сюда проник злоумышленник? – я приподнялась на локтях, чтобы видеть свою собеседницу.

– Думаю, – она огляделась по сторонам, как будто ответ мог висеть в воздухе. – Этот вопрос можно задать самому владыке Скайгарду. Мне кажется, если кто-то может беспрепятственно проникнуть в запертые и защищенные заклинаниями покои, ему как минимум следует об этом знать.

Глава 15

Элиан О’Рин (Аня Морозова)

Все, что я знала об отборах, было взято из прочитанных книг. Никто из тех, кто занимался моей подготовкой, не мог в точности сказать, как все будет происходить. И я с каким-то внутренним содроганием ждала, когда объявят череду нелепых конкурсов, в которых придется показать свои способности, от боевых до кулинарных. Мало знакомая с местной кухней, я вряд ли смогу угодить такому гурману, как правитель всех драконов Аттинора, а вот отравить его – запросто. И второе покушение он мне вряд ли простит.

– Надо позвать стражу, – решила я, но Шейла в ответ на это предложение едва заметно побледнела. У нее какие-то проблемы с местной охраной?

– Шейла, – строго произнесла я. – У нас ничего не получится, если ты не будешь со мной полностью откровенной. Что не так?

– Все так, – качнула головой девушка. – Я немедленно приведу охрану.

И едва ли не бегом покинула мои апартаменты. Но вернулась чересчур быстро, ведя за собой не одного из громил, а еще одну девицу в платье горничной. И как это понимать?

– Это Уна, – умоляюще глядя на меня, представила свою новую знакомую Шейла. – Она бытовой маг и может попытаться восстановить испорченное.

Надо же, как удобно. Судя по тому, сколько времени прошло, эта крайне полезная девица караулила прямо за нашей дверью.

– Доброго вечера, айса О’Рин, – поздоровалась со мной Уна. – Позвольте мне помочь.

Я посторонилась, пропуская девушку в гардеробную и не сводя с нее пристального взгляда. Все в ее облике казалось мне подозрительным. Начиная с легкого пружинящего шага и заканчивая строгим пучком на голове, из которого не выбился ни один локон.

Окинув взглядом погром, горничная сделала несколько пассов руками. Воздух вокруг нее едва заметно заискрился, и я отступила на шаг, спасаясь от странной щекотки. Что-то потрескивало, по остаткам вещей пробегали крошечные искорки, а напряжение, разлившееся в помещение, нарастало, пока, достигнув пика, не схлынуло. Уна бессильно опустила руки и повернулась ко мне.

– К сожалению, тут ничего нельзя сделать, – изобразив на лице сочувствие, сказала она. – Ваши вещи не подлежат восстановлению.

Кто бы сомневался.

– Спасибо, Уна, – все же поблагодарила я, потому что никаких причин подозревать именно эту девушку у меня не было. Может, она и правда искренне хотела помочь.

Наверное, надо уведомить о произошедшем Сильвана, и пусть думает, как выпутываться. Совсем без вещей мне тут делать нечего.

– Это все вещи, что у вас были? – чуть прищурив глаза, спросила горничная.

Я кивнула, не зная, что дальше делать.

– Возможно, я смогу вам помочь, – она внимательным взглядом прошлась по моей фигуре. – Да, определенно смогу. Но только на этот вечер.

– Даже за это я буду слишком обязана, – после небольшой паузы сказала я. Может, это все специально так подстроено, чтобы поставить меня в зависимое положение? Кто знает, что с меня потребуют в обмен на услугу?

– Я принесу вам одно из платьев моей хозяйки, – предложила Уна. – У вас схожее телосложение, и подгонять, скорее всего, даже не придется.

Я хмыкнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже