Лори посмотрела на Лео, и он кивнул. Осторожно подойдя к Бреннеру, она сунула руку в карман, на который он показал. И достала из него тот самый маленький цифровой диктофон, который был при нем на зеленом пятачке у «Купер Юнион». На передней панели диктофона горел красный огонек.
— Я записал все ее признание, — с хитрой усмешкой сказал Бреннер. — Думаю, окружной прокурор будет доволен, а как считаете вы?
Он, все так же ухмыляясь, повернулся к Ли Энн, которая смотрела на него волком:
— Увидимся через тридцать лет, если ты к тому времени выйдешь. Да, кстати, передай от меня привет сенатору.
При первом звуке сирен водитель белого кроссовера запустил двигатель и поехал вперед. Он подождет у выезда из парка, подальше от полицейских, которые наверняка прибудут на звуки стрельбы на Рэндалз-Айленд.
Надо полагать, она уедет на том же самом маленьком «БМВ». Она не сможет покинуть остров, не проехав мимо него.
Глава 63
Несколько минут спустя дорога вокруг бейсбольного поля номер девять на Рэндалз-Айленд заполнилась машинами экстренных служб. Ли Энн Лонгфеллоу и Джо Бреннер, закованные в наручники, сидели на задних сиденьях двух полицейских автомобилей, которые доставят их на Манхэттен, под арест.
Мобильник Лори зазвонил — уже третий раз подряд. Это был еще один звонок от риелторши, Роды Кармайкл. Лори нажала на «Отклонить вызов».
— Она сразу же нажмет на кнопку повторного набора, — сказал Лео. И действительно, несколько секунд спустя телефон зазвонил опять. — Избавь себя от головняка и ответь.
О чем Лори сейчас совсем не хотелось говорить, так это о квартирах, но она последовала совету Лео.
— Рода, я сейчас не могу говорить.
Рода быстро перебила ее.
— Лори, выслушай меня. Тебе никак нельзя упустить эту квартиру. Это новый дом на Восемьдесят пятой улице между Второй и Третьей авеню. Ее нынешние владельцы занимают весь шестнадцатый этаж. Там есть четыре просторные спальни, каждая с ванной комнатой. Они как раз собрались въезжать, когда он дал согласие занять пост в одном из крупных банков в Англии. Им нужно продать квартиру быстро. Агент по продаже недвижимости, занимающаяся этой сделкой, моя приятельница, и она согласилась разрешить тебе осмотреть квартиру до того, как завтра внесет ее в единую базу данных. Пока что цена очень умеренная, и я знаю, что другие покупатели станут предлагать больше, лишь бы эта квартира досталась им. Ты же не хочешь ценовой войны, если ее можно избежать, не так ли? Тебе и Алексу нужно приехать туда сегодня и посмотреть все на месте. Скорее всего, ты прибудешь туда раньше меня, так что я уже дала консьержу ваши с Алексом имена. Квартира пуста, и ее дверь будет не заперта.
Сидящий рядом с Лори Лео смеялся, представляя себе, что говорит Рода. Лори закатила глаза.
— Мы посмотрим ее завтра, лады?
— Нет, я же тебе говорю, что вы должны посмотреть ее сегодня, прямо сейчас. Завтра воскресенье и к тому же самый разгар сезона приобретения недвижимости. Любой агент продавца, у которого есть хоть капля мозгов, сразу же наберет толпу потенциальных покупателей, которые выстроятся в очередь и будут осматривать квартиру весь день.
— Сейчас не лучшее время, — упиралась Лори, уже чувствуя, что вот-вот сдастся под напором Роды.
— Нет, вам надо сделать это прямо сейчас, — не унималась Рода. — Это самая лучшая часть Верхнего Ист-Сайда, и дом расположен в двух шагах от парка и Метрополитен-музея. А также недалеко от квартиры твоего отца и школы Тимми. Это именно то, что ты искала, и здесь все совершенно новое, в идеальном состоянии.
— Звучит хорошо.
Лео сделал знак, что ему нужно что-то сказать.
— Если надо, поезжай. Тут все будет тянуться долго, а затем они в любом случае захотят, чтобы ты приехала в участок, чтобы поговорить с полицейскими детективами.
— Ты в этом уверен?
— Конечно, уверен. Я же Лео Фарли. Я пришлю тебе на телефон адрес участка, когда все будет готово, и ты сможешь встретиться с нами там. А меня туда отвезет кто-нибудь из полицейских.
— Хорошо. Уверена, что Джерри будет рад увидеть свою машину в целости и сохранности. — Вернувшись к своему разговору, Лори сказала Роде, что сейчас поедет на указанный адрес с Рэндалз-Айленд.
— Отлично. А я выезжаю из самого Хэмптонса — вот насколько я уверена в том, что эта квартира тебе подойдет. Позвони Алексу и скажи ему, чтобы он встретился с нами там. Если ты доберешься туда раньше меня, консьерж разрешит тебе подняться на шестнадцатый этаж.
Обговорив свои планы со старшим детективом и получив у него добро, Лори села в машину Джерри и мимо вереницы полицейских машин поехала к выезду из парка. Найдя в избранных номер Алекса, она позвонила, но после четвертого гудка поняла, что он, по всей вероятности, все еще смотрит игру «Янкиз» в компании своих клерков. Когда вызов был переадресован на голосовую почту, она оставила сообщение: