Читаем Я не влюблюсь в тебя снова (СИ) полностью

Какая я глупая - поддалась панике. Ведь Чимин обещал приехать к моему отцу и разорвать помолвку.

- Мисс, Вам надо поторопиться. Его высочество ждёт Вас. Давайте я Вас переодену и соберу волосы…

Стоп! Ведь прошло четыре дня с момента моей встречи с Чимином. И если он решил побыстрее разорвать помолвку, тогда зачем ему понадобилось видеть меня? Скорее бы отец вызвал меня и…

Снова ненужные, беспокоящие мысли заставили меня волноваться.

- Ханна, а Его Высочество виделся с моим отцом?

- Нет. Ваш отец с утра уехал и будет ближе к вечеру…

Зачем тебе понадобилось приезжать ко мне? Ты же никогда раньше так не делал! Даже на письма отвечал сухо или не отвечал вовсе!

Что-то тут не чисто…

- Ханна, принеси мои извинения Его Высочеству. Скажи ему, что я плохо себя чувствую….

- Мисс?…

- Ступай.

Ханна ушла с растерянным видом, и я её прекрасно понимаю. Ведь прежняя я любила Чимина, и никогда не отказала бы ему в приёме… Об этом знали все, особенно Ханна, я ей все уши прожужжала, о том какой он красивый, добрый, смелый и так далее… А когда видела на улице, то неслась к нему, чтобы поприветствовать. Естественно сейчас для неё мое поведение выглядит странным. Хотя надо было беспокоиться о том, как я вела себя раньше - словно умолишенная.

***

Когда личная горничная Аделисии сообщила, что её госпожа не сможет спуститься из-за плохого самочувствия, Чимин подумал, что ему показалось. Но когда снова повторили, он не поверил своим ушам: чтобы дочь герцога его проигнорировала - это нонсенс.

Принц шёл к карете и обдумывал новое поведение Аделисии. Ведь человек не может так резко поменяться.

Скорее всего таким поведением она хочет привлечь моё внимание, но с другой стороны….

Чимин остановился перед каретой, дверь которой открыл кучер. Пак обернулся и бросил беглый взгляд на особняк: его взгляд задержался на крайнем окне второго этажа: там он увидел Аделисию, которая сидела с закрытыми глазами, на лице была нежная улыбка, лёгкий ветер играл с её волосами.

….с другой стороны - тот искренний смех, который я услышал, и счастливая улыбка, и которую я увидел, проходя мимо бутика “Джулия”, были совсем другими в отличии от того, что она показывала мне. В новом её поведении читалась свобода… Да ещё обрезанные волосы…

Чимин сел в карету. Он не сводил взгляд с окна: он ждал, когда Аделисия сдастся и бросит на него свой взгляд….

***

Пока горничная убирала осколки, я немного опустила голову в окно, чтобы до конца охладить свои мысли: на улице было по-весеннему тепло, но при этом сохранялась лёгкая свежесть; я любовалась цветущей вишней перед моим окном; лёгкий ветер растрепал мне волосы, от чего я закрыла глаза и улыбнулась приятному запаху, который он принёс. На этот раз всё будет хорошо.

- Мисс, не желаете ли прогуляться по саду?

- Хочу! - я заправила прядь волос за ухо и встала с кресла - Скажи, чтобы поставили стол под цветущими деревьями, и подали мне фруктовый чай с пирожными.

Я сидела за маленьким, аккуратно уставленном разными пирожными и печеньем, столике. На моих плечах лежал плед, несмотря на моё отменное здоровье. Я никогда не болела, даже в детстве. Все болезни обходили меня стороной. Но под взглядом отца я всегда чувствовала себя прокажённой. Ведь именно меня он винил в смерти своей единственной любимой женщины - моей мамы. Он не говорил этого - это читалось в его взгляде. Моя мать умерла во время родов. Отец хотел, чтобы его первенцем родился сын, но родилась я, убив его жену. Он меня не ненавидел. Он был безразличен ко мне - к своему родному ребёнку. Но он никогда не скупился на моё благополучие и образование. Возможно, это потому, чтобы я не посрамила его - Герцога. Знаете, безразличие хуже всего. Но несмотря на все его безразличие, он никогда не искал замену маме, хоть и молод ещё, чтобы другая женщина могла родить ему ребёнка. Насколько же сильна его любовь к маме.

Я открыла золотые карманные часы, в которые была вставлена фотография моей матушки.

Какая она красивая…

Эти часы мне подарила моя кормилица, гувернантка мамы. Она всегда говорила, что я точная её копия. Возможно, и поэтому отец так реагировал на меня, ведь я каждый раз напоминала ему о смерти его любимой.

Зато с Чимином у Герцога сложились более доверительные отношения. Я порой думаю: как повёл себя отец, когда меня обезглавили? Что он сделал, чтобы наказать виновного? Ответ прост: НИЧЕГО, по крайней мере, я так думаю. Я также предполагаю, что он отказался от меня после моей смерти, чтобы не порочить честь семьи.

Обидно ли мне? Хотела бы я сказать, что нет, но это будет ложью.

***

- Ханна, ведь прошла уже неделя после того, как Его Высочество Пак посещал герцогство?

Я сидела перед зеркалом, а Ханна собирала мне волосы в причёску.

- Да, мисс…

Да чтоб тебя, Пак Чимин! Где тебя носит? Почему не отменил помолвку?

- Мисс, что-то случилось?

Я посмотрела на Ханну через зеркало и заметила неприятную гримасу на своём лице.

- Ах, нет…

Надо научиться контролировать свои эмоции…

- Мисс, Вы в последнее время изменились…

- Думаешь? И в какую сторону: хорошую или плохую?

Перейти на страницу:

Похожие книги