Читаем Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье.Часть 1 полностью

Иначе бы здесь было запустение и упадок. Только каждодневное руководство и строгий контроль над каждой былинкой могли дать такое ухоженное хозяйство.

— Господин? — полувопросительно спросил нас мужчины, выбежав навстречу.

— Кто вы? Я вас не знаю, — вместо приветствия произнес настоящий лорд.

Весь вид Риша показывал, что он понимает разницу между рабочим и аристократом.

— Мое имя Курт, — вежливо поклонился мужчина, при этом, не выказывая раболепства.

— Курт! Я прилетел к Ноэту, доложи лорд Гирдон, — представился и одновременно отдал приказание Риш.

— Старый господин давно умер, — спокойно сообщил Курт.

— Кто теперь здесь владелец? — удивился Риш, оглядывая процветающую выгонку.

Не скажешь, что со смертью старого хозяина здесь пришло запустение. Поля обрабатывались, это я успела заметить с высоты полета, стада выпасались. И вообще, все выглядело стабильно, солидно и ухожено.

— Госпожа Ноэта, — проинформировал нас Курт.

— Старый ворчун успел жениться перед смертью? — усмехнулся Риш и направился в дом, — Пусть тогда принимает старого друга своего мужа и подает нам завтрак. Я проголодался!

— РИШ?! — воскликнул удивленный молодой женский голос.

Перевела взгляд на дракона и увидела его недоуменное лицо, потом изумление и растерянность. Все именно в таком порядке.

К нам на встречу выпорхнула очень приятная девушка. Неужели это и есть жена ворчуна Ноэта? Она была слишком живой и молодой, чтобы стать женой, а потом вдовой выгонщика. Девушка быстро пробежалась оставшееся расстояние между нами и повисла на шее Риша.

— Катрина! — в полном изумлении проговорил дракон.

Видно было, что встреча с девушкой была для него неожиданностью. Лорд Гирдон начинал раскрываться для меня с разных сторон. Сначала Мадлен, потом гномы, теперь вот Катрин. Интересно, она кто?

— Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть! — искренне воскликнул дракон.

— Я тоже! Приятная неожиданность! — тут же отозвалась жизнерадостная девушка.

Причем она обняла за шею Риша и смотрела ему в глаза радостно и очень откровенно, будто встретила очень близкого друга. «Насколько близкого?» — пророкотало внутри меня.

— Рада, знакомься это Катрина Ноэт, хозяйка этой выгонки, — постарался соблюсти приличия Риш.

Дракон убрал руки девушки со своей шеи и направился следом за мной. Я же натянуто улыбнулась Катрине и направилась к ближайшей скамье. Недовольство во мне начинало расти.

— Рада, я думал, что Катрин здесь нет. Мы летели к ее отцу, — начал говорить Риш, стараясь меня догнать.

— Отец умер три года назад. Сколько же тебя здесь не было? — спросила хозяйка, направляясь следом за нами.

— Кажется больше пяти лет, — вскользь ответил Риш, почти не оборачиваясь на Катрин.

Только вот девушка не спускала с него заинтересованного взгляда, а потому брякнула первый же вопрос, не дающий мне покоя:

— Вы были вместе? — очень внимательно, глядя за реакцией обоих.

И вот, зачем мне это знание? Что он мне, этот дракон и его увлечения? У нас с ним разные жизни, зачем мне интересоваться его прошлым? Но что-то внутри меня будто ухватило свою добычу, и не собиралась ее отпускать.

— Да!

— Не совсем!

Раздались оба ответа одновременно.

— Ну, да были. Но все закончилось давно! — поспешно закончил Риш.

— Да, давно закончилось, — тут же честно подтвердила Катрин.

Она внимательно нас осмотрела, а потом направилась в сторону дома.

— Сейчас распоряжусь, чтобы накрывали на стол. Риш всегда голодный после полетов, — сказала она уходя.

Я подняла голову на стоящего передо мной дракона и прищурилась на солнце. Надо же! Риш был смущен.

— Рада, я не знал, что Катрин будет здесь, — постарался еще раз неловко оправдаться дракон.

— Да, ладно! Это ее дом, здесь она жила раньше, здесь жил ее отец. Где ей еще быть? — усмехнулась на его слова.

— С мужем, на своей выгонке, — ответил Риш.

— Вот как?! — удивилась я.

— Рада, понимаешь, это не то, что ты обо всем этом подумала. Старый Ноэт служил у нас в доме, а когда собрался оставить Гирдонов, то отец выплатил ему премию, на которую бывший дворецкий смог купить эту выгонку. Я его знал с детства. В то лето решил его проведать и узнать, как у него идут дела, — Риш присел перед моими коленями на корточки и начал рассказывать.

— Молодой дракон решил узнать, как поживает его старый слуга на пенсии? — вскинула бровь в недоумении.

— Хорошо! Отец меня наказал и отправил к Ноэту на все лето, чтобы я работал на его выгонке, — тут же покаялся Риш. — Но это ведь не сильно меняет дело?

— Смотря за что тебя наказали. Может быть, за очередную неудачную попытку украсть девушку? — старалась уколоть побольнее. Только вот вопрос, кого из нас?

— Ну, нет! Это мне всегда удавалось …. То есть я хотел сказать, что в тот раз меня хотели из военного училища выгнать за вечеринку, — тут же поправился Риш.

— Ты мне прям раскрываешься с новых сторон! — в моем голосе было много сарказма.

— Да, я молодой дракон, который очень любил погулять и веселиться с друзьями, — почти покаянно произнес Риш.

— Военные подвиги оставим в покое, рассказывай, что у тебя было с Ноэтом, — махнула на него рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы (Помазуева Е.)

Похожие книги