Читаем Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье.Часть 1 полностью

Риш пошел вперед за лордом Астани, а я мотылялась следом, боясь даже высунуть нос из-за такой широкой и надежной спины дракона. Там казалось очень безопасно и спокойно. Мы прошли мимо алтаря, на который я покосилась, но ничего опасного не обнаружила, а потом направились в глубь пещеры. Было по-прежнему светло, магические кристаллы вспыхивали при нашем приближении, видимо их зажигал сам хозяин. Дорога получилась извилистая, потому что приходилось огибать огромные сталагмиты. Красота этого места немного пугала и завораживала одновременно. Кристаллы добавляли таинственности, а необычный вид пещеры навевал на мысль, что мы попали в сказку. Только сказка была какая-то страшная, до мурашек пробирала. Звуки капающей воды били по нервам, но остановиться мне дали. Риш очень крепко держал меня за руку и вел за собой.

Остановка произошла неожиданно, ведь меня никто не предупредил. Снова уткнулась носом в спину дракона, и выходить оттуда не было никакого желания.

— Рада, проходите сюда, а руки вам нужно будет положить вот сюда… — услышала голос лорда Астани.

Еще и руки куда-то положить нужно, а просто тут постоять и даже глаза зажмурить можно? И уйти совсем?

— Рада, вы там где прячитесь что ли? — заставил встрепенуться вопрос лорда.

— Выходи, — прошептал мне Риш.

— Не пойду, — зашипела в ответ.

— Неужели не интересно посмотреть? Ну, хоть одним глазком, — продолжал соблазнять меня дальше дракон. — А как же знаменитое женское любопытство?

Вот змей искуситель во всей красе! Даже сейчас он умудряется возбудить во мне любопытство.

— Я повстречалась с тобой и страшно поумнела, — буркнула ему.

А любопытство и, правда, разбирало. Пусть эксперименты над собой не желала, но хоть знать чего именно боюсь, могу? Но поговорка про кошку, которую сгубило любопытство, напоминала о себе все чаще.

— Там ничего страшного, — продолжал уговаривать меня Риш. — Посмотри, какая красота! — восхищенно добавил он и сделал в сторону одни шаг.

Именно в этот момент я тут же спросила:

— Где?

И увидела то, что меня так сильно пугало, страшило и в тоже притягивало. Передо мной было огромное яйцо, точнее два. Они оба светились искристой магией, и создавалось впечатление, что они живут, точнее в них есть кто-то живой. Какой-то внутренний свет и витающие вокруг них искорки завораживали и не позволяли отвести взгляд от такой волшебства.

— Что это? — восхищенно спросила я.

— Это и есть артефакт, осколки скорлупы первого дракона. А вы разве не знали? — повернулся к нам лорд Астани.

— Это «колыбель жизни»? — поразилась я.

Дракон ученый внимательно на меня посмотрел и кивнул, подтверждая мои слова.

— Куда тут руки положить надо? — решительно направилась к артефакту, но зажатую руку дракона не выпустила, так и увлекла его за собой.

Лорд с любопытством посмотрел на нас, но меня уже подхлестывал азарт.

«Колыбель жизни» я не видела ни разу. Ведь ее герцог Винзор забрал в империю драконов еще до моего рождения, только много слышала, что этот артефакт творит чудеса. Сейчас меня заинтересовал вопрос выяснения пола ребенка, разумеется, чисто в научных целях.

Уверенным шагом подошла к двум светящимся яйцам и озадаченно на них посмотрела, потом перевела недоумевающий взгляд на лорда Астани.

— А почему их два? Я помню, бабушка рассказывала, что «колыбель жизни» это осколки одного яйца, — внимательно смотрела на дракона ученого.

— Мать природа не могла одному дракону дать жизнь, иначе бы не было потомства. Ведь чтобы зачать ребенка нужны мужчина и женщина. Так и здесь. Мудрая Мать природа послала на землю двух драконов. Одно яйцо находилось в стране ведьм, то есть в вашем храме, а второе здесь, — широким жестом показал лорд Астани на пещеру, — Именно тут родился дракон, а из того, что было в стране ведьм, драконица. Так началась жизнь на земле, и появились драконы, родоначальники всего живущего, — рассказывал довольный мужчина.

Лицо его было одухотворенное и говорил он вдохновлено, зажигая своими словами. И так трепеща перед святыней, сейчас мне самой хотелось прикоснуться к «колыбели жизни» почувствовать зов самой Матери природы.

Лорд Астани замолчал, решив, что сказал все, что было нужно. В общем-то, так и было. Решительно протянула руки и положила их на светящееся яйцо дракона. Каким-то непонятным внутренним чувством выбрала именно то, что лежала справа от меня. И удостоилась удовлетворительного кивка лорда. Совершенно случайно, а может быть, так было задумано Матерью природой, но Риша не отпустила и его рука опустилась вместе с моей на светящуюся «колыбель жизни».

Мир вокруг растворился.

Оба артефакта, светящихся внутренним светом, ярко вспыхнули и объединили сияние, захватив нас с собой, окружив, и будто забрали в другую реальность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы (Помазуева Е.)

Похожие книги