Читаем Я ненавижу драконов! или Ведьмино счастье.Часть 1 полностью

Веселый смех дракона возвестил наш приход в дом. Встретили нас взгляды серьезных ведьм, но Риш своей руки с талии не убрал, даже наоборот плотнее к себе прижал, показывая, что свою добычу не отдаст.

— Пришли? Усаживайтесь. Разговор будет у нас нелегкий, — нахмурившись, произнесла бабушка.

Глава 18

Мамочка подала нам табуретки, чтобы мы могли сесть рядышком. Такое вступление мне очень не понравилось. Я испугано прижалась к своему дракону, ища в нем защиту и спасение от этого разговора, который, как уже чувствовала, перевернет весь мой привычный мир.

Герцог спокойно сидел у окна, наблюдая за встревоженной мной и улыбающемся Ришем. Мамочка приклонилась к косяку двери, ведущей на кухню, а Мирабель оставалась в спальне бабушки.

— Милочка, иди к нам. Сыночка оставь на кровати. Хочу, чтобы ты тоже присутствовала при разговоре, — негромко позвала бабушка.

Эти приготовления меня встревожили не на шутку. Что такого хочет сказать бабушка, что собирает всех? Неужели ей настолько Риш не нравится и вообще, что он хочет жить со мной вместе? А может … Мысли побежали вскачь, делая предположения одно страшней другого. Стиснула руку Риша и приготовилась к собственному приговору.

Боюсь, что если бабушка примется в чем-либо меня убеждать, сдамся под ее аргументами и соглашусь на ту судьбу, что она для меня выберет. От этого становилось страшно, жутко и очень грустно.

Риш ответил пожатием и прижал к себе сильнее. Вот уж кто не собирается отказываться от своей судьбы, тем более соглашаться с мнением ведьмы, пусть даже моей родственницы.

— Милочка, присаживайся, — очень мягко проговорила бабушка и посадила женщину рядом с собой. — Итак, молодые люди, я смотрю, вы все еще упираетесь и продолжаете думать, что можете быть вместе.

Мы молча моргнули, опровергать ее слова никто не собирался. А герцог заинтересовано посмотрел на Агрифу, Мирабель переводила с меня на Риша и обратно сочувственный взгляд.

— Рада, ты же знаешь, что твой избранник дракон? — ткнула пальцем в Риша бабушка.

— Знаю, — кивнула ей в ответ.

— А ты, дракон, знаешь, что Рада ведьма? — скрытая угроза, прозвучавшая в голосе бабушки, вызвала кучу мурашек на коже.

— Мое имя Риш, а то, что Рада ведьма, мне очень хорошо известно, — твердым голосом, в котором не было ни капли сомнения, сказал мой дракон.

— То есть вы оба понимаете, что не можете быть вместе и все равно упираетесь? — вопрос прозвучал риторически, но мы послушно кивнули.

— Любят они друг друга, — с улыбкой тихо произнесла Мирабель.

Я посмотрела нее благодарно, вот кто меня хорошо понимает.

— Любовь может пройти, и что тогда ведьма будет делать в империи драконов? — жестко спросила Агрифа.

Я судорожно сглотнула. Именно этого я боялась больше всего.

— Я ее не разлюблю, — упрямо произнес Риш, — и вам не советую внушать такую мысль Раде!

— Дракон! — усмехнулась бабушка.

Герцог очень по-доброму улыбнулся своему другу. Было видно, что он как никто другой понимает чувства дракона. Где-то я тоже слышала, что если дракон полюбил всем сердцем, то это на всю жизнь. Может быть, это сказка или красивая выдумка, но так хотелось сейчас поверить в то, что это правда. А я видела силу любви Риша и поверила ему сейчас.

— Милочка, тот день, когда ты родила сыночка в храме Матери природы, мне очень хорошо запомнился, — после длинной паузы неожиданно произнесла бабушка.

Я с любопытством посмотрела на родственницу. С чего это она вдруг тему перевела? Решила с другой стороны зайти, чтобы уговорить … на что?

— Для меня это было совсем недавно, — с грустной улыбкой произнесла Мирабель.

Ведь, правда, они же вернулись в свое будущее сразу же после родов, а потом прилетели к нам. Я еще тогда удивилась, как драконица могла держать новорожденного младенца? Теперь-то понимаю, что с помощью магии, как герцог нес «колыбель жизни».

— Да, только месяц прошел, — задумчиво произнесла бабушка, а потом добавила, — А у нас почти двадцать лет.

При этих словах Агрифа посмотрела на мою мамочку. Та стояла, недовольно поджав губы и сложив руки на груди.

— Лика, я думаю, придется рассказать. Не дуйся так, — мягко произнесла бабушка.

А затем уже повернулась к нам и стала рассказывать то, о чем я никогда не знала.

— Эрик, вспомни, мы считали, что у вас Милочкой двойня родиться, — произнесла бабушка, обращаясь к герцогу. А я невольно бросила взгляд на мгновенно поникшую драконицу.

— Помню, второй ребенок умер при рождении, — насторожился в тот же миг Винзор.

— У Милочки действительно родились двое детей. Мальчик и девочка. Мальчик был здоровым и закричал сразу же. А вот девочка … пуповина обвила ей шейку и придушила на выходе, — бабушка старалась говорить очень мягко.

Я видела, как герцог буквально почернел лицом от этого воспоминания. Теперь мне стала понятна забота мудрого дракона обо мне, он относился ко мне, как к дочери, будто хотел подарить ту часть любви, ей предназначенную мне. Растрогалась от этих печальных известий так, что слезы навернулись на глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы (Помазуева Е.)

Похожие книги