Читаем Я никогда вас не полюблю (СИ) полностью

— Я не запрещаю общение, вы можете посещать своих родных. Но настоятельно рекомендую свести контакты к минимуму. Вскоре вы станете центром внимания местного общества. Каждый визит, передвижение по городу любопытные будут отслеживать.

— Почему я должна их заинтересовать? — От удивления распахнула глаза.

— Тарагон удаленная провинция. Появление наместника с молодой женой станет сенсацией, — улыбнулся Дэрил, хитро прищурившись.

— Неужели нельзя оставаться в тени? — испуганно спросила я.

— Вы действительно хотите прожить жизнь, никогда не видя солнца?

— После возвращения Лэра идут бесконечные дожди. Они угнетают, — отвернувшись к окну, тихо произнесла я.

— Грозы и дожди всего лишь проявление маги, — спокойно отозвался мужчина.

— Темной магии, — согласилась с ним.

— А вам бы хотелось, чтобы жизнь была прежней? — В словах мужа послышался скрытый провокационный намек.

— Я очень хочу увидеть солнце и звезды, — развернувшись к мужу и встретившись с ним взглядом, откровенно призналась ему. — Мое самое заветное желание.


Глава 13

До места назначения мы добирались еще сутки. Остановившись в гостинице, я надеялась встретиться с мамой и сестрой, чтобы удостовериться в их благополучии. Не получилось. На мой взволнованный вопрос о них, темный лаэр спокойно сообщил, что для лаэры Явиоль и ее дочери оплачен номер в другой гостинице. Дэрил строго придерживался принятого решения, решив путешествовать порознь с моими родными.

Я не понимала и не принимала их предательства, но продолжала беспокоиться об их судьбе. Они единственные, кто остался из моих родных в Сумеречном мире.

В поездке от меня ничего не зависело. Всем распоряжался муж. Он отдавал приказы слугам, общался с владельцами гостиниц или постоянных дворов, договаривался о наших комнатах.

В карете он предпочитал хранить молчание, устремляя взгляд в окно. Мы практически не разговаривали, обмениваясь скупыми фразами, если возникала необходимость что-то обсудить. Дэрил вел себя вежливо, тактично и отстраненно, никак не проявляя эмоции в отношении меня. После суток пути, начало казаться, что не было Арки и горячей страсти в объятиях магии, померкло воспоминание о потемневшем взгляде мужчины, а поцелуй после сражения с саламандром напоминал далекий сон, привидевшийся в темном прошлом. Меня сопровождал холодный, расчетливый лаэр, каждое действие которого подвержено определенной цели. Себя я ощущала частью слаженного механизма, возможно нужным, возможно в чем-то полезным, но абсолютно безликим.

Тарагон показался ближе к вечеру. Провинциальные города похожи между собой, чтобы найти отличия надо постараться. Место назначения мужа не выделялось среди остальных безликих поселений. Добротные дома стояли вперемежку с обветшалыми халупами, и никого странное соседство не смущало. Проезжий тракт переходил в улицу и отличался худшим качеством. Избитые рытвины наполнены хлюпающей жижей, в которых за неимением луж отлеживались свиньи. Горожане недобрым взглядом провожали богато украшенную карету. Поношенная одежда, сутулые спины, натруженные руки выдавали в них людей, изнуренных тяжелой физической работой. Совсем недавно я сама походила на них, хватаясь за любой заработок.

Карета уверенно продвигалась по улицам, Дэрил с интересом разглядывал город, где ему придется править от лица темного Лэра. Уверена, он подмечал каждый нюанс, каждую особенность или деталь. Я видела его цепкий взгляд, с которым он с жадным интересом рассматривает горожан и строения.

Дом наместника ожидаемо оказался самым большим в Тарагоне. Его строили за счет казны, а значит, никто не экономил, возводя здание с размахом. Планировалось оно под потребности фейри с широкими окнами, удобными балкончиками и красивой лепниной, которой можно любоваться в полете.

Нашего прибытия ожидали. Едва карета вкатила на территорию огороженного внутреннего двора, навстречу выскочил мужчина, замахал руками, снова заглянул внутрь дома, а потом поспешил к нам. На его призыв потянулись любопытные. Несколько человек остановились на расстоянии и стали рассматривать прибывших.

Раньше я бы обрадовалась встрече и обязательно заглянула бы в связующие нити, чтобы узнать, с кем столкнули обстоятельства. А сейчас я ощущала себя статисткой в спектакле, где мне не выдали сценарий и сюжет неизвестен.

— Лаэр Ротварс! — кинулся к нам навстречу мужчина, первым заметивший наш приезд, — Ждали вас с утра.

С немым вопросом он уставился на меня, ожидая пояснений.

— Моя жена — лаэра Тиоль Ротварс, — высокомерно представил меня муж.

— Добро пожаловать, — уважительно поклонился встречающий.

Даже если у него возникли вопросы, задавать он их не спешил.

— Позвольте представиться. Герик Морн. Ваш секретарь и помощник, — сообщил свое имя мужчина.

— Рада познакомиться, — приветливо улыбнулась я.

— Счастлив, лаэра, — ответил взаимностью Морн, осмотрев меня цепким взглядом.

Совсем непрост помощник. Выражение лица и слова приветливы, но сам он далек от доброжелательности. Хотела бы я заглянуть в связующие нити, чтобы составить мнение об этом человеке!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже