Он подходит, берет пульт, лежащий на кровати, и нажимает на кнопку телевизора, висящего на стене.
— Новости появились час назад.
Я поднимаю глаза и вижу, как несколько офицеров выводят Брюса из его офиса в центре города с наручниками за спиной. Он одет в один из своих костюмов за десять тысяч долларов с опущенной головой. Хотелось бы посмотреть, как он будет выкручиваться из этой ситуации. Офицеры и полицейские машины заполонили улицы вместе со СМИ.
— Почему вы убили этих детей? - спрашивает один из репортеров, суя ему в лицо микрофон. — А вы знали, что в той машине был Коул Рейнольдс? - спрашивает другой.
— Вы знали, что у вашей жены был роман с несовершеннолетним мальчиком? - спрашивает другой. — Его до сих пор не нашли. Вы и его убили?
Репортеры бежали с этой историей в разных направлениях. Это сработало в нашу пользу больше, чем мы надеялись.
— А как насчет ваших деловых партнеров? Джефф и Джеррольд?
В городе знают, что Джеррольд мертв. Они сказали, что его смерть была случайной. Но они никогда не найдут тело Джеффа. Остин позаботилась об этом за нас. Город только предполагает, что причиной побега Джеффа стало присвоение им имущества Джей-Джея.
Все еще сидя на подоконнике, я склоняю голову и провожу руками по волосам. Я устал. В больницах не поспишь. Остин до сих пор не проснулась, а Шелби перестала сообщать мне новости. Периодически к ней приезжают и увозят на анализы, но сколько бы я ни задавал вопросов, она только отвечает: «На все нужно время».
— Вы были у своей дочери? - спрашивает Брюса один из репортеров, когда офицер кладет руку ему на голову и сажает его на заднее сиденье полицейской машины. — Я слышал, что копы хотят допросить ее...
— Выключи, - грубо приказываю я, и в комнате наступает тишина.
однимаю глаза, когда открывается дверь, и вскакиваю на ноги, когда в комнату входит мой отец. Его плечи отведены назад, а нос вздернут. Шелби следует за ним.
— Какого хрена ты здесь делаешь? - требую я. Он ни разу не пытался связаться со мной с тех пор, как вытащил меня из комнаты для допросов. И полиция тоже.
Он поправляет галстук. На нем, как обычно, дорогой костюм от Армани и хмурое выражение лица. Они идут рука об руку.
— Коул, мне очень жаль...
— За что? - Я прерываю Шелби и переспрашиваю. — Какого черта ты делаешь? - Почему он здесь? Ему наплевать на Остин. Черт, да ему даже на меня наплевать.
Он смотрит на Остин, лежащую в своей постели, все еще подключенную к аппаратам, которые помогают ей оставаться в живых.
— Я просто хотел проверить, как она...
— Чушь! - Я огрызаюсь, пробираясь к краю ее кровати и загораживая ему вид на нее.
Он лезет в пиджак, достает сложенный лист бумаги и протягивает его Шелби. Она нервно сглатывает. Мое сердце начинает учащенно биться.
— Поскольку Брюс Лоус был арестован, он сделал меня доверенным лицом Остин.
Мое сердце полностью замирает от его слов.
— Это незаконно. - Так и должно быть. — Ей больше восемнадцати лет, и она не является твоей родственницей. - Я не адвокат, но знаю достаточно, чтобы понять, что он лживый кусок дерьма. — И он в тюрьме, а не умер. - Если что, врачи будут решать вопрос о ее лечении. А не лучший друг ее отца.
Он ухмыляется и вырывает бумагу из ее рук.
— Оставьте нас, - приказывает он, и Шелби почти выбегает из комнаты. Беннетт остается, ожидая моих указаний. Я киваю ему, и он следует за мной, оставляя нас наедине.
— Что ты делаешь? - требую я.
Он спокойно подходит к единственному стулу, который когда-то стоял у ее кровати, но был отодвинут к стене. Он садится в него и кладет правую лодыжку на левое колено.
— Я разговаривал с Брюсом до того, как его арестовали. Он сообщил мне, что она может не выжить.
— Ты думаешь, я поверю, что он настолько заботится о ее здоровье, что позвонил сюда и проверил ее состояние? - Не даю ему ответить. — И он ошибается. С ней все будет в порядке. - Я лгу, потому что мне нужно, чтобы это было правдой. Больше, чем что-либо в этом мире.
Он улыбается.
— Его друзья не ограничиваются полицией Коллинза, сынок.
— Как и ты. Тебе очень повезло, что Шелби здесь, иначе ты бы ни черта не знал о ее лечении. Или тебе не разрешили бы находиться в этой комнате.
Я скрежещу зубами, ненавидя слышать правду.
— Что тебе нужно? Тебя прислал Брюс?