Читаем Я – ошибка академии (СИ) полностью

Надо бы попросить прощение, но не сейчас. Лучше завтра подойду.

Потенциал уже не выдерживал. Я чувствовал, что исчерпал слишком много силы. Чуть не упал, схватившись вовремя за колонну рядом.

Благо взад я увидел дверь на балкон и тут же последовал к нему.

Когда вышел, наконец смог снять с себя маскирующую магию. Белый снег под ногами украсило парой каплей крови. Достал из камзола платок и поднес к носу.

Мне было ужасно плохо. Голова раскалывалась так, словно была температура.

Дышал полной грудью, вдыхая морозный воздух. Какой тяжелый был вечер!

Надеюсь Мэри послушает меня.

Сейчас приведу себя в порядок и пойду за сестрой с ее наверняка выдуманным ухажером. Совру, что попросил у Мэри прощения. Мне не стыдно врать, зная, что и Китти мне врала.

А Китти отстанет.

Я еще успеваю провести обряд. Соберусь с силами и еще смогу попытать счастье и может быть смогу увидеть маму. Я ведь так долго этого ждал.

Мысли о маме помогли успокоиться. Вдохнул грудью холодный воздух. Этот тяжелый вечер скоро закончится.

— И что это все значит? — раздался голос из-за спины я повернулся и увидел Мэри. У нее было очень серьезное и недовольное лицо. И я понял, что ошибся, тяжелый вечер только начался

* * *

Мэри

Бальный зал был прекрасен. Огромные мраморные колоны, живые цветы и люстра из тысячи магических огней.

Несмотря на то, что я пошла на бал только ради Китти, я не могла признать, что меня впечатлило увиденное.

Мы с Китти договорились встретиться в зале, так как ей нужно было зайти и отдать пару заказов на маски. По ее словам, мне ее ждать не следовало, так как чем дольше платье будет на балу, тем лучше.

Тем больше людей его увидят.

— Ты прекрасна Мэри, ты…ты самая лучшая и красивая подруга на свете! — с восторгом пищала Китти, и я чувствовала радость подруги. Поэтому шла на бал с этой заразительной радостью.

На что еще нужны подруги, если не выручать в такой ситуации? Да и сложно разве мне ее выручить? Да пришлось отложить подготовку к экзамену на один вечер.

Зато проведу его в этом удивительном платье, вместе с Китти. Осталось ее только найти.

— Мэри, — поприветствовала меня Берта. Мы столкнулись возле одной из колон. Она осмотрела мое платье, и слегка сощурилась, словно чем-то была недовольна.

— Привет, — постаралась выдавить я из себя радость.

Берта была в ярко желтом платье, которое было ей велико. Скорее всего она купила готовое и не подгоняла под свои параметры.

— Красивое платье, я свое заказала у Мадам Кокке. Ты ведь наверняка слышала об этой модистке?

Вряд-ли заказала, скорее выкупила остатки, которые никому не нужны. Но любимая тема аристократов, это выставление своих богатств, даже если их нет. Берта была бастардом, но видно от родителей унаследовал худшее и я совсем не про деньги.

Но сейчас это было даже к месту, ведь Берта сплетница не меньше, чем Эльза. И это может оказаться полезным.

— Это платье мне сшила Киттерина Гойл, правда ведь оно идеально?

Берта вздернула бровь.

— Удивительно хорошо, для начинающей модистки, — сказала Берта что-то наподобие комплимента. И тут на девушку буквально упало тело Нортона, в дорогом черном камзоле, который неприлично задрался вместо с рубашкой, оголяя живот.

Рыжий парень засмеялся и очень неприлично, начал мять грудь Берты через лиф платья, отчего та захихикала, даже не покрывшись румянцем.

А вот мне стало сильно не по себе.

— Милая…милая моя Берта, — брякнул Нортон, даже не замечая меня. — А давай ото всех сбежим.

— Ну что ты Нортон еще же только начало…

— Давай потанцуем наедине.

И где он так надрался? Когда я проходила, то не видела никаких увеселительных напитков!

Следом за Нортоном появились Лайс так же в черном камзоле. Иногда мне казалось, что Нортон — это маленькая копия Лайса, которая все повторяла за ним, поведение, манеры и одежду.

А вот Мэтью был в синем камзоле. Я удивилась, увидев его. Значит он вернулся.

Лайс так же весело пошатывался как Нортон, но был слегка трезвее. А вот по Мэтью определить было сложно, пока он не встал ближе ко мне не ударил запах веселья в нос.

Я не хотела быть в этой компании, я хотела найти Китти и не повезло же мне вот так с ходу наткнуться на Берту и остальных. Удивительно что Эльзы не было.

— Мэри, ты такая красивая, — сделал комплимент мне Мэтью.

— Спасибо, — ответила я, сделав шаг в сторону, от неприятного запаха этой компании.

— Прости что пропал, были дела дома.

Да, несмотря на то, что он приглашал меня пойти на бал, его присутствие здесь было сюрпризом. Ведь Мэтью не объявлялся все это время, так как был дома.

— Мэри, Мэри… какая же ты… ммм, — протянул Лайс, оказавшись с другого бока. — Какое платьишко Мэри…

— Это мне Киттерина Гойл сшила, — воспользовалась я возможностью прорекламировать подругу.

— Бастардиха, — грубо и мерзко отозвался Лайс, отчего внутри все загорелось от гнева.

— А где Эльза? — решила я перевести тему. И что вообще ко мне этот Лайс пристал⁈

— Соседка, а не знаешь, — хмыкнул Лайс, — уехала она.

Уехала перед балом? Эльза?

Странно. Она ведь обожала такие мероприятия.

Глаза Берты тут же загорелись. Ей не терпелось похвастать слухом.

Перейти на страницу:

Похожие книги