Подружившись с несколькими девушками, свое свободное время, выпадавшее крайне редко, я проводила в кофейне, стилизованной под английский модерн начала двадцатого века.
— Наташ, так что насчет директора?
Наташа в отличие от меня — землянка, поэтому смелая и уверенная в общении с противоположным полом. Я частенько расспрашивала ее о тонкостях психологических взаимоотношений с мужчинами, чем повергала ее в безудержные приступы гомерического хохота.
— Джи, ты что? Подпала под его чары? Нет, он, конечно, прелесть… — Она закрыла глазки, картинно смакуя его «прелесть», пока я разбиралась в себе.
— Нет. Не знаю… Не подпадала вроде. Пока только не поняла, зачем он постоянно со мной флиртует?
— О, это как раз легко поясняется. Он — коллекционер.
— В смысле повеса, волокита? — уточнила я, ожидая, пока мой кофе остынет.
— В смысле «собирает» невинных девушек со станций типа твоей…
— Ясно. — Не то чтобы я была очень разочарована, но все же мне стало как-то очень неприятно. Мне Джо нравился своей простотой, а оказалось, напрасно.
— Не расстраивайся. — Подруга улыбнулась и, даже не моргнув, глотнула кипящий напиток. — Он это… половинку свою ищет.
— Да? А я подумала, головы неопытным девчонкам морочит… — сухо отозвалась я, с раздражением отставив все еще горячую кружку.
Наташа просто нечто, у нее все выходит так естественно, а я все время анализирую, синтезирую или занимаюсь индукцией и дедукцией. Обдумываю, в общем. Наверно, со стороны это кажется заторможенностью…
— Морочит, конечно. Только ты его злодеем не считай, он очень милый, если не упрется. Я бы с удовольствием стала его парой, но он ищет не меня.
— Не поняла?
Тут нас перебила влетевшая в кафе Майя, маленькая брюнетка ростом даже меньше меня, своим стильным разноцветным образом напоминавшая изящную бабочку.
— Дамы, что пьем?
— Кофий, — поджав губы, я показала в сторону своей кружки. — Кофеек…
— Да, и мне возьмите. А еще пирожных с кремом. Много-много и еще больше.
Пока Наташа на сенсо заказывала кофе, а я выпечку, Майка сняла свой разноцветный плащ и, довольная, уселась за наш стол.
— Леди, как здорово быть дома! Как я держалась в Древней Греции без нормального кофе, не знаю! Вот это была пытка!
Я уже загорелась расспросить о ее задании, но Наташа с упреком перебила:
— Джи, не начинай! Я все пороги у начальства обила с просьбами отправить меня с заданием и сейчас просто не выдержу слушать, как вы исполняете мои мечты!
— Ух, я и не знала, что все так проблемно… — посочувствовала ей Майя, склонив головку.
— Наташ, ты бы практично совместила получение задания и милого начальника, — подмигнув, весело подсказала я, наконец добравшись до своего кофе. — Вуаля, мечты сбылись…
Девчонки рассмеялись.
Дальше наша недолгая беседа перешла в плоскость непонятных для меня отношений с молодыми людьми. Я больше молчала, внимательно слушая девушек и впитывая их рассуждения как губка.
День отправки в прошлое настал. С утра одевшись в костюм XIX века, я, нетерпеливо носясь из угла в угол, ждала в своей квартире команду отправляющих.
Мое первое дело… Ужас… Не верится!
Потом я ерзала от нетерпения на диване, нервно теребя пальцами оборки на платье. Наконец отвечавшая за подготовку проекта Наташа появилась у меня на пороге и с пониманием улыбнулась столь явному волнению с моей стороны.
— Джи, не волнуйся, а то губы съешь! Я за тебя вот так сильно кулачки держать буду!
Я кивнула помощнице и, быстро поднявшись, направилась по коридору вслед за ней, прижав к груди шляпку. Прелестная деталь гардероба, но очень уж громоздкая, на мой взгляд, и это притом, что у меня довольно компактный дорожный вариант.
Наташа проводила меня и двоих молодых мужчин до зала подготовки — огромного помещения, больше похожего на гигантский хрустальный бассейн, — чтобы мы прошли процедуру обеззараживания для защиты населения девятнадцатого века от современных бактерий. Наташа, высокая темноволосая красавица, умница и почти подруга, обнимая историков по очереди, от всей души желала:
— Удачи, ребята!
Обняв меня еще раз, она вдобавок поцеловала в щеку и негромко добавила:
— Графиня уже в курсе, что вот-вот появится ее внучка. Она недовольна этим, поэтому держись! Придется терпеть причуды старой карги. — Ната печально вздохнула. — Твое наследство уже прибыло из Китая и переведено в ценные бумаги по разным банкам и закладным. Так что ты у нас — богатая наследница. Надеюсь, это облегчит тебе задание и позволит подобраться к графу как можно ближе!
Я посмотрела на нее с благодарностью, еще раз обняв напоследок.
Сейчас меня поглотило безумное волнение — первое серьезное дело, а вдруг все провалю?
— Спасибо, Наташенька!
Я знала, как она хочет отправиться в прошлое, и очень ей сочувствовала.
Наташа, слегка смутившись, продолжила:
— Поверенного из солидной фирмы предупредить ее светлость я послала… Временные порталы уложила вместе с одеждой в сундук… Состояние из наследства «отца» перевела в крупные банки на твое имя. Так, об этом я уже говорила… Что еще?!
Она на миг запнулась, нервно продолжив: