— Жить будет, — сказал он, вытирая руки. — Но ему бы куда-нибудь в тёплое место, на юга.
Не уж, придётся Лину помёрзнуть. Зато будет подальше от всего этого.
— Когда переговоры? — спросил я.
— Вечером, — ответил Руссо.
Лина удалось спрятать в надёжном месте, о котором знал только Руссо. А Инжи пока придётся остаться с нами. Но его навыки пригодятся сегодня.
Мы втроём с ним и Варгом сидели в моей мотоповозке, ожидая, когда появится бывший инспектор. Остальные парни с кланов, которые служили моему Малому Дому, только что ушли, нагруженные чемоданами, сумками и футлярами из-под скрипок.
Всего один звонок падре Маретти, который продавал мой игниум, и он выдал нам кучу оружия. Старый бандит всё говорил, что хотел завязать с криминалом, но я знал, что он врёт, как дышит. По крайней мере, продаёт мой игниум исправно, и деньги копятся.
А скоро их будет ещё больше, когда мы добавили в цепочку завод по переработке топлива. Падре Рагна пришлось согласиться с этим.
Бой не ожидался, только переговоры. Пригодится Инжи, он в дипломатии разбирается лучше меня. А если будет жарко, его огонь нам поможет.
Палач, который примиряет два банды. Лучшей шутки не придумаешь. Но одно дело, когда тот ублюдок нападал на меня самого, другое, когда на моих людей. Будь это клан Громовых и Климовых, или моя новая команда. Пощады напавшему не будет.
Варг стучал пальцами по обтянутому кожей рулю. Бледный как смерть.
— Как Лин придёт в себя, — тихо сказал он. — Сразу извинюсь перед ним.
— Я тоже облажался, — добавил Инжи. — Должен был заметить неладное. Наверное, Лин увидел ту машину и пошёл смотреть, чего она так дымит.
— Будто знали, что он никогда не сможет пройти мимо, — Варг чуть усмехнулся.
— Да. Я скоро.
Инжи вышел из машины и отошёл за угол. Наверное, отлить. Парень, связавшись с нами, стремительно терял манеры. Но за ним-то необязательно так пристально приглядывать, как за Лином, он может за себя постоять какое-то время.
Пока рядом нет Короля-Спасителя.
— Вот у меня всегда так, — сказал Варг. — Когда просят за кем-то посмотреть… а потом.
Я не ответил, но Варг продолжил:
— Меня же тогда Влад Громов попросил присматривать за Павлом в академии. Павел же был не такой крутой, как ты.
— Угу.
— И вот, в ту же ночь на нас напали, — печально сказал он. — Почти всех перебили. И Павел умер. А мы же были друзьями.
— Я знаю.
— Но иногда кажется, что он всё равно жив. Будто где-то рядом.
— Это потому что у меня его тело.
— Нет, — Варг помотал головой. — У тебя голос другой, я вижу другого человек. Но будто его душа рядом, — он вздохнул. — Не обращай внимания. Просто обещал присматривать за ним. Потом за Лином. Ничего не вышло.
Инжи медленно возвращался, осматриваясь по сторонам. Варг пристально смотрел на него.
— Присмотрю за ним. И за братом. Вот только, Громов, смотри. У нас в клане знают, что ты враждуешь с его дядей. Но никто толком не знает, что он причастен к нападению на Громовых. Что Валеран отдал приказ.
— И что?
— А если они узнают, то могут сами отомстить. Тому, до кого дотянутся.
— Ты что, собираешься сказать? — я повернулся к нему.
— Конечно же нет! Ты что? — он нервно засмеялся. — Я же не такой дремучий, я же знаю, что господин Инжи не отвечает за своего дядю. Но у нас могут думать иначе.
— Передай брату, чтобы тоже молчал.
— Конечно, он будет молчать! Он не болтливый, я за него отвечаю! Правда он… только пожалуйста, не передавай, что я это сказал. Он говорил, что не доверяет Инжи, что он за своего дядю.
— Чушь, — сказал я.
— Я тоже верю господину Инжи. Он с нами, столько помогал.
Инжи сел на заднее сидение и зевнул.
— А вон и Руссо, — он показал вперёд и усмехнулся. — Он и правда завёл себе женщину.
Мотоповозка Руссо остановилась у одного из домов. Пожилой инспектор вышел, открыл дверь пассажирке и галантно помог ей выйти. Женщина, лет за сорок, на прощание чмокнула Руссо в щёку.
— А она ничего такая, — Варг присмотрелся. — Задница у неё — моё почтение.
— Так старая же, — сказал Инжи.
— Ничего не старая, — проговорил я. — Ты ничего в женщинах не понимаешь.
Руссо собрался уезжать, но заметил нас. Варг завёл мотоповозку, и мы медленно подъехали к нему.
— Приглашала остаться, — грустным голосом сказал Руссо, увидев нас. — Но у меня же сегодня работа.
Переговоры устроили в каком-то ресторане на окраине. Вооружённые бандиты дежурили снаружи. При виде меня они заметно напряглись.
Я прошёл внутрь, а моя свита из Варга, Инжи, Стаса и ещё десятка клановых с новенькими автоматами следом.
— Готов, Инжи? — спросил я.
— Меня же обучали дипломатическому искусству, — он улыбнулся. — Но никогда не думал, что стану посредником между двумя бандами. Да и честно говоря, я не думал, что вообще буду служить Наблюдателю Малого Дома.
Он засмеялся. Варг хмыкнул. Лицо Стаса я не видел, но не сомневался, что он скривился.
Вот если бы он так не выделывался, был бы неплохим парнем, который многим мог понравиться. Но стрелять он умел, поэтому я его и взял.
Я сел во главе длинного стола и огляделся. Посетителей нету, но мы всё равно не в общем зале, а в каком-то особом. Для самых богатых гостей.