Читаем Я — палач 3 полностью

Я повернулся к послу и ткнул пальцем в плечо. Он отступил на шаг, приоткрыв рот от удивления. Гул крылолётов стал уже ближе. Скоро начнётся вой падающих бомб.

Но наконец-то начались испытания. К нам на площадь приехало несколько грузовых мотоповозок. Кузовы были закрыты тентом. Из кабины одной выбрался Лин и начал раздавать распоряжения.

— Что, господин Громов? — спросил посол и вздохнул. — О чём вы спрашиваете? Если вы…

— Я разберусь с каждым моим врагом, — сказал я. — Я найду управу на каждое ваше действие, у меня есть оружие против всего, что вы выставите против меня.

Я наступал на посла, а он медленно отходил. А потом остановился, увидев, что привезли на мотоповозках. А я продолжал:

— Я найду болт, чтобы забить его в каждую вашу хитрую жопу. Потираете ручки, думая, что победил меня? Нет. Скоро даже дом Накамура поймёт, что вы неудачники, и с вами связываться нельзя. Они придут просить о союзе меня. Потому что союзы хотят заключать с сильнейшими. А вы слабы.

Я повернулся и махнул рукой.

— Начали!

От кузовов мотоповозок вытащили и упёрли в землю большие металлические ножки, чтобы грузовики сильно не дёргались при стрельбе. А инженеры и военные разворачивали орудия, крутя рукоятки.

Спаренные пушки с большими прицелами нацелились в небо.

— Громов! — выкрикнул обрадованный Лин. — Всё готово, ждём приказа!

— Отдай его сам, — сказал я. — Ты заслужил.

— Спасибо! — Лин повернулся и заорал: — Огонь!

Сначала заговорила первая пушка. Медленно и основательно, будто не торопилась. Ту-ту, ту-ту, ту-ту. Звуки выстрелов громкие. Длинные стволы по очереди отходили назад, из затворов вылетали здоровенные дымящиеся гильзы, а в небо летели снаряды, оставляя за собой росчерки.

Первая пушка замолчала, начала стрелять другая. Обслуга первой отцепила длинные плоские коробки, торчащие сверху, и вставили другие, полные снарядов. Начала палить третья пушка. Запахло гарью и горячим маслом. Лин зажал уши ладонями и смотрел вверх, улыбаясь, как довольный отец, видя успехи сына.

Крылолёты не сразу поняли, что случилось. У одного отвалилось крыло, и он рухнул в лес за городом. В небо поднялось огненное облако. Другой загорелся прямо в воздухе и рухнул где-то на окраине.

У третьего отломился хвост, четвёртый вообще взорвался на куски прямо в небе. Оставшиеся начали разворачиваться. А возле них пролетали снаряды. Калибр мелкий, но для летающей машины хватало даже одного попадания. Сбили ещё несколько прежде, чем оставшиеся смогли улететь.

— И ты думаешь, что меня просто победить? — спросил я у бледного дрожащего посла. — А теперь отправляйся к своему хозяину. И передай, что меня вы удивить не сможете ничем. А я вас удивлю ещё не раз. Теперь вон отсюда.

Посол торопливо побежал к своей мотоповозке. Руки у него так дрожали, что он не сразу смог открыть дверь. А я подошёл к орудиям, возле которых хлопотал Лин.

— Как тебе, Громов? — спросил он грустным голосом.

— Нормально. Они такого не ожидали. Но что не так?

— Это не шедевр, — Лин покачал головой. — Но это часть шедевра. Пришлось снять с него. Но когда всё будет работать вместе…

— Сколько ты спишь? — спросил я, заметив отчётливые тени под его глазами.

— Шесть часов!

— Врёшь. Будешь меня обманывать, заставлю спать по восемь.

— Нет! — обречённо протянул он. — Некогда!

— Найду тебе бабу, — сказал я. — Военную. Будет спать вместе с тобой и проверять, как ты сам спишь. И потом докладывать мне. По часам, с точностью до секунды.

Инженеры и стрелки тихо посмеивались, слыша это, но не забывая хлопотать над новым оружием.

— Громов, но ты не понимаешь, ведь… — он хмыкнул. — А, ты смеёшься надо мной.

— Немного. Но тебе надо найти женщину, парень. Ты же не женишься на своём шедевре. Кстати, о нём. Какой прогресс?

— Всё по-старому, — сказал он. — Мне ещё нужно доработать пневмотягу на…

— Я спросил про сроки.

— А, про это? Без изменений. Они почему-то не бомбили те заводы, где делали детали.

— Потому что они думают, что я сливаю деньги на твой проект, — я усмехнулся. — Они думают, что лучше я всё потрачу на твой шедевр и останусь ни с чем. Они же не знают, что их ждёт.

— Верно, — Лин засмеялся. — Но мне нужно на север. Самые сложные детали там, потому что камера сгорания…

— Скоро съездим. Собирайся пока. Эй, ты! — я щёлкнул пальцами, подзывая офицера из своей команды. — Подойди!

— Слушаюсь, господин Громов! — веснушчатый студент из академии, один из тех, кого я назначил офицером, торопливо подбежал ко мне.

— Разберись с этим, — я показал на дым, стелющийся за городом. — Потушить пожары, заняться ранеными, проверить здания, какие повредило. А если кто опять прилетит, сбить его нахрен. И на этот раз, чтобы никто не вернулся.

— Слушаюсь!

— И кстати, — я медленно посмотрел на каждого. — Отличная работа, парни. Те ублюдки и не ожидали, что их ждёт.

Орудийные расчёты просияли. Им и правда приятно.

* * *

— Что-то случилось, Громов? — Мари подняла голову, когда я вошёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги