Читаем Я – паладин! полностью

– У меня просто… – забормотал Леон. – Не было времени переодеться.

– И умыться, – коротко закончил Лакруа. – Ничего. Я понимаю.

– Разрешите, я быстро приведу себя в должный вид. – Леон совсем уж собрался выскочить из кареты, но наставник его остановил.

– Куда? В казарму?

– Да.

– Увы, молодой человек, туда вам уже никак нельзя. Вы же больше не кадет.

– Как?

Лакруа развел руками.

– Видите, какие неожиданные последствия имеют различные наши поступки. Как, казалось бы, мелочь влияет на нашу жизнь. Удивительно, не правда ли? – Он дернул шелковый шнурок, и карета тронулась.

– Но…

– Да-да. Вы больше не кадет. Вы оруженосец. И поскольку столичная бюрократическая машина работает как часы, вашу койку уже отдали другому. А ваши вещи скорее всего сейчас уже сложены в отдельной комнате, у дежурного, где вы их и сможете забрать. Позже. К тому же вас вычеркнули из списка на довольствие и на одежду. Теперь вы уже ничем не обязаны милейшему господину Лансье. И эта рубаха, что надета на вас, – последний из его подарков. Более того, в казармы кадетов вы сможете пройти только когда получите у меня соответствующий пропуск. Поскольку вы еще не паладин, есть определенные ограничения. Весьма, впрочем, несущественные.

– Я не закончу обучение?

Лакруа поднял правую бровь.

– Напротив. Я бы на вашем месте на это даже не рассчитывал. Обучение вы закончите. Под моим чутким руководством. Вряд ли найдется рыцарь, который хочет иметь при себе оруженосца-недоучку. Это, молодой человек, опасно для жизни. А я своей дорожу. Так что обучаться вы будете. И еще у вас будет большая практика.

– Благодарю вас.

Но Тибальт отмахнулся.

– Вам, юноша, еще представится возможность отблагодарить меня. Нет нужды тратить слова зря. Но прошу заметить, – Лакруа посмотрел в глаза Леону, – вы должны быть очень внимательны. Потому что два раза я повторять не намерен, для этого я слишком занят. Так что возьмите за правило ловить каждое мое слово. То, что от вас требуется, это быть расторопным и сообразительным. Но у вас, как мне кажется, с этим все в порядке. Я не ошибся?

Леон почувствовал, что глупо улыбается.

– Вот, кстати. – Лакруа стремительно отодвинул краешек занавески, которая закрывала окно кареты. – Смотрите, эта дама.

Леон прильнул к окну, но тут же получил легкий удар стеком, который держал в руках наставник, по лбу.

– Не так бойко, она совсем не слепая. Смотрите осторожно, будто бы случайно. И никогда не приближайтесь к окну, всегда следуйте правилу: смотреть нужно из глубины помещения. Так у вас меньше шансов быть увиденным и поймать стрелу. Видели эту даму?

– Да, господин.

– Что вы можете про нее сказать?

– Н-ничего, господин. Только то, что она из Верхнего города. Состоятельная. Хорошо одета и…

Лакруа тихо засмеялся.

– Не назвал бы ее состоятельной, хотя определенный капитал у нее есть. На самом деле она одна из тех девиц, что в веселых кварталах встречаются на каждом углу. Но ее влияние недооценивать невозможно. Она, как бы это выразиться, часто навещает одного аристократа, который, увы, входит в имперский совет. Аристократ не молод, но еще. Вы меня понимаете?

– Да.

– Так вот, эта особа вовсю пользуется своими чарами, чтобы добиваться не только своих целей. Но и целей тех, кто ее в определенный момент лихо подложил к нашему аристократу в постель. Интересно, не так ли?

Леон не нашелся что ответить.

– Но одета она, вы правильно заметили, юноша, неплохо. В отличие от вас. Это, кстати, возвращает нас к тому вопросу, с которого мы начали. Вам не помешало бы переодеться.

– Но у меня ничего нет. Только то, что давала мне школа. У меня есть немного денег. Я сразу же посещу портного.

– Может быть. Но у меня есть предложение получше. Поскольку жить вам будет, как мне видится, негде, я поселю вас у себя. Насколько я помню, у меня пустует флигель. Пристройка не такая большая, как, может быть, вам бы хотелось, но на первое время вполне сгодится. Что же касается одежды… Вам потребуется много платья. Так что вы приберегите свои сбережения для одежды цивильной. А если можно так сказать, рабочим костюмом я вас обеспечу.

– Не знаю, как вас и благодарить… – Леон развел руки.

– Честной службой, юноша. Только ею. – Лакруа снова посмотрел в окно. – Вот, поглядите, мы и приехали.

Леон, памятуя о давешних наставлениях, аккуратно, не прижимаясь к стеклу, выглянул наружу. Тибальт, покосившись в его сторону, сдержанно улыбнулся.

Карета подъезжала к дворцу. Нет, конечно, городской дом никогда не сравнится с настоящим замком, где хозяин может развернуться вовсю! Где можно разбить сад, выставить настоящую стену, поднять башни. В условиях города ничего подобного сделать нельзя. Люди тут живут скученно. Нет простора, возможностей… Однако даже учитывая это, дворец Лакруа производил впечатление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disciples

Похожие книги