Читаем Я почти граф. Книга VI полностью

— Нет, на этот раз ты… — она замолкла и окинула меня взглядом с ног до головы. — Пока, ты с ним не справишься. Он сильнее меня.

— Понял, тогда займите удобные места в полуфинале.

Она улыбнулась и ушла к Белозерову.

Пора готовиться к моему бою.

* * *

Один из частных жилых секторов Подмосковья

В окнах небольшого двухэтажного дома загорелся тусклый свет. Пять мрачных фигур собрались в просторной пустой комнате с камином. Четыре здоровяка и одна мелкая девушка с косой на плече.

— Что мы скажем хозяину? — прошептала она, оставив косу к стене.

— А какие есть варианты? — ответил ей здоровяк. — Мы потеряли инженера, дали убить Илларионова…

— Какого черта этот Щенок сделал⁈ Как ему это удалось? — воскликнула мелкая.

— Не знаю, — развел он руками и сделал шаг на свет. Показался мускулистый торс с кроваво-красными светящимися венами по всему телу.

— Алиса, а почему ты не вмешалась? Так бы мы не потеряли одного из нас! — сказал другой здоровяк.

Она отвернулась от огня. Лицо все еще скрывал капюшон. Лишь две красные точки мелькали под ним. Когда же она начала говорить, рот обнажил крупные зубы. Острые, как у акулы.

— Я действовала согласно приказам господина! — Ее пасть раскрылась в широченной ухмылке от уха до уха. — Но он хорош, этот парень, неожиданно хорош! Теперь понятно, почему он им так интересуется…

— Мы бы его убили…

— Да-да. С ним могла справиться только я, — отмахнулась Алиса и повернулась к камину.

И тут в комнату вошла еще одна фигура.

— Думаю, даже ты бы не смогла справиться с тем парнем, — спокойным красивым голосом сказал вошедший. На нем была красная маска с двумя прорезями для глаз. Они слегка светились в темноте алым светом. — Но я могу дать тебе силу, если ты, конечно, не боишься боли. Цена силы высока…

Никто не заметил, откуда появился их господин, и все присутствующие в комнате на секунду впали в ступор.

Алиса хотела инстинктивно отпрыгнуть, но сообразив, кто перед ней, осталась на месте.

— Спасибо, господин, но мне и так хорошо, — ответила, наконец, она, собравшись с духом.

— О, как мне нравится твой характер! — господин наклонился и провел рукой по ее лицу.

Алиса Она никому не разрешала прикасаться к себе. Ее лицо было страшно обезображено. И плащ с капюшоном стал ее повседневной одеждой.

— Не надо… — Она аккуратно отстранилась от руки человека, и посильнее натянула капюшон.

— Ха, все еще боишься своего уродства? — В голосе человека сквозила ирония. — Попроси, и я исправлю все в считанные секунды.

Алиса знала, какова цена такой милости. И только поправила капюшон и отошла к своим товарищам.

Тут она увидела, что ее господин держит ее оружие.

«Он на другом уровне», — промелькнула мысль у нее в голове.

— Мы потеряли одного инженера, — сказала Алиса, буравя взглядом свою косу.

— Я знаю, — равнодушно сказал человек в маске. — Но я не сержусь, — и провел пальцем по острию.

Коса была особая и с необычным эффектом. Она резала все, к чему прикасалось лезвие, в том числе и ментальную оболочку. При этом накладывался эффект кровотечения и высасывания энергии, а следом и души. Поэтому коса Алисы являлась уникальным произведением оружейного искусства. Можно сказать, оружие смерти. Вот только в руках ее господина, она отчего-то не сработала. Даже слегка не поцарапала ему палец. И от этого Алисе стало не по себе.

— Неплохое оружие, — сказал господин. — А теперь к делу. Скоро из Широково приедет мой человек, так что ждите сигнала и приступайте к второй части плана. Сейчас Московский институт не так защищен.

— Понятно, — кивнула Алиса. — Инженеры вам нужны?

— Да, — кивнул он, и четыре здоровяка перекочевали за его спину.

Алиса продолжала смотреть на свое оружие. Она чувствовала себя не в своей тарелке, когда косы не было в руках слишком долго.

— Господин, разрешите задать вопрос? — наконец сказала девушка.

— Говори.

— Зачем вам Кузнецов? В вашем плане он не играет никакой роли, — пожала она плечами. — Да и вообще… Ну как бы сказать. Да, он силен, но есть куда сильнее. Тот же Есенин, Кутузов, Нахимов и Горький. Да даже в институте!

— О, Алиса, моя дорогая, — он помахал пальцем у нее перед носом. — Тебе сие знать не обязательно. Я бы даже сказал, смертельно опасно. Просто делай свою работу и тогда я исполню наш уговор без последствий.

Алиса непроизвольно коснулась своего обезображенного лица и мерзко улыбнулась.

— Говорите, что надо делать! — капая слюной, прошипела она.

— Вот это уже другое дело! — он хлопнул стоящего сзади инженера. — Учитесь, как надо выполнять приказы.

— Так мы… — пробубнил один из них, но быстро заткнулся, встретившись взглядом с господином.

— Кстати, с нами тут еще кое-кто, — он махнул рукой на дверь, — Заходите! — и он посмотрел на Алису. — Пришло время им отработать долг.

Дверь тихо скрипнула, и в комнату вошли Налимовы, старший и младший. С того момента, как они отправились в бега, их можно было легко спутать с последним простолюдином. Порванная одежда вся в грязи, на осунувшихся лицах щетина.

Перейти на страницу:

Похожие книги