И как раз в этот момент в зал ворвались вооруженные солдаты, которые взяли на мушку начальницу вкупе с подчиненными.
- Вы ничего не сможете выкинуть, сэр Интегра. Теперь это место под контролем Миллениума, – ухмыляясь, выдал один из командиров, вызвав у Ванкувер приступ неконтролируемого смеха.
- Что смешного? – не понял будущий покойник.
- Да вот, вспомнила, что вы говорили, что я не более чем татуированная девчонка, – все еще веселясь, ответила им та, – Вот и стало смешно.
Судя по лицу мужчины, он так и не понял, о чем она.
- Рейвен. Убей их, – приказала она своей слуге, высунув наружу язык и демонстрируя печать, которая не ярко полыхнула, стоило Саманте сказать последнее слово.
Стартис на это хищно оскалилась, словно охотник, узревший перед собой добычу. Это было последнее, что узрели предатели и их пособники перед тем, как встретить свою кончину.
Быстрое мельтешение, блики сверкающих лезвий копья и предсмертные возгласы заколотых вампиров огласили конец расправы. Запах хлещущей во все стороны крови наполнил помещение. Несколько капель попало на старших офицеров, застывших как изваяния при виде чудовищной картины демонессы, стоящей в луже крови и кусков отрубленной плоти.
- Задание выполнено, – сообщил она, стряхивая алые капли со своего оружия, затем сложила его и убрала на пояс. – - Прошу прощения за бардак, господа, но иной раз без этого никак.
Старички при этом нервно сглотнули, внутренне понимая, что могли легко оказаться на месте бывших товарищей, перешедших на сторону врагов.
- Вы в порядке, сэр Пенвид? – между тем леди Хеллсинг спокойно отнеслась к совершившемуся произволу, продолжая курить сигару, пока справлялась о состоянии старого друга отца, – Честно говоря, я думала, что это вы предатель.
- Я знаю, что я бездарен, но я не трус, Интегра... – сказал мужчина, который хоть и был подавлен случившимся на его глазах дебошу, но держал себя в руках.
Тут их перебили.
- Адмирал! – позвал его один из подчинённых. – Плохие новости! Частный самолёт рейса номер 477 заметил в небе над Южной частью Лондона группу дирижаблей, двигающихся на север.
- Дирижаблей? – переспросил кто-то из сослуживцев военных, – Вы уверены в этом? Именно дирижаблей?
- Да, дирижаблей. Невообразимых размеров.
- Это они... – сжала зубы Интегра, понимая, что война уже на пороге, а вторжение началось.
- Рейвен! – Саманта обернулась к слуге. Она словно бы и не обращала внимания ни на резню, ни на тошнотворный запах крови, царящий тут, – Уничтожь их. Не сможешь достать всех, так убивай тех, кто появится. Мне плевать, как ты это сделаешь, но ты сделаешь это! Таков мой приказ. Держи со мной мысленную связь.
Таким образом, отослав слугу, она повернулась к начальнице.
- Уходим отсюда, – быстро проговорила она, – Это всех касается.
С этими словами Сэм достала пистолет, проверяя заряд.
*
Вспышки, грохот, крики и треск пламени наполнили многомиллионный город, столицу великой державы и могучей страны-государства. Из-за пожара на улицах было светло как днём. Налётчики уничтожали всё. Горели дома, рушились памятники и муниципальные здания, умирали люди. Стоны боли и отчаяния наполняли Лондон. И лишь одна личность в нём радовалась случившейся забаве...
Рейвен обосновалась на верхнем шпиле большого купола высоко собора святого Павла недалеко от Темзы и с улыбкой обозревала творившиеся безобразия.
Ба-бах! Отдалённый гул самолётного снаряда, вновь ударившего по зданию Правительства возле реки. Значит, сейчас покрошат Вестминстерское аббатство, а там и недолго до Лондонского моста.
Демонесса довольно улыбнулась и прикрыла глаза, затем тихо замурлыкала себе под нос:
- London Bridge is Falling down,
Falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady.
Build it up with iron and steel,
Iron and steel, which is not seen,
Build it up with iron and steel,
My great lady.
But the bridge still fall down
Still fall down, that is done.
London Bridge will still fall down
My poor lady.
Evil demons will come soon,
Running soon and flying too.
Wanting blood, they devour all,
My dear lady.
And will not save us from death,
Us from death and cruel fate.
Nothing will save us from death,
My late lady.
London Bridge is falling down,
Falling down, falling down.
But you will not see hell in town,
You died, lady.*
(*пер. с англ. – Лондонский мост падает,
Падает, падает.
Лондонский мост падает,
Моя милая леди.
Построй его из железа и стали,
Железа и стали, каких не видали,
Построй его из железа и стали,
Моя великая леди.
Но мост всё равно упадёт,
Упадёт, что ни делай.
Лондонский мост всё же упадёт,
Моя несчастная леди.
Злые демоны придут,
Набегут, налетят.
Желая крови, всех съедят,
Моя дорогая леди.
И не спасут нас от смерти,
От смерти и от жестокой судьбы.
Ничто не спасёт нас от смерти,
Моя покойная леди.
Лондонский мост падает,
Падает, падает,
Но вы не увидите ад в этом городе,
Вы умерли, леди.)