Читаем Я подарю тебе звезду полностью

Раскрыл перед парнем все карты, как оказался на Арадугане, сбегая от отца и его планов на меня. Как мочил имперских шпионов. Рассказал о происхождении и своих особенностях, он был, мягко говоря, в шоке.

Остальное время Кивар ходил задумчивым, наверно, переживал, что за муж достался сестре. Тоже на его месте не находил бы себе покоя, зная, что в любую минуту родным может грозить опасность. Горько осознаю, что не достоин даже одного мизинца Каи.

* * *

Через неделю удалось заполнить 30 % бака, отремонтировать шаттл до пригодного на перелет к Арадугану состояния. Передвигаться придется с высокой скоростью примерно пять-шесть дней. К сожалению, до точки телепортации еще дальше.

Жду не дождусь, как увижу и прижму возлюбленную к груди. Скажу ей все слова, которые хотел поведать еще давно, вдохну божественный аромат волос, посмотрю в синие океаны и расцелую в сочные губки. Почему не говорил с ней, не ласкал, не заботился, как мечтал, не знаю. Я был эгоистом, теперь у меня семья, и не имею права думать только про свои чувства. Клянусь себе, что все исправлю.

Глава 54. "Курс на Итрион"

Мы уже видим желто-красный Арадуган. Бортовой компьютер оповещает о сильной буре в наших приисках. Сердце бьется от волнения, предчувствуя неладное.

Шаттл идёт на посадку у старой станции за городом. Песок на улице сходит с ума, рисуя в воздухе кружева из песчинок. Завязываем лицо, надеваем защитные очки.

Моя команда расходится домой, получив оплату. Мне еще разбираться с погибшими. Кивар и я ждём родственников и службу регистрации. Ещё на подлёте к планете отправили сообщения их близким.

Каирин тоже отправил, однако ее скет отключен. Может, связь из-за погоды нарушена. Пытаюсь найти утешение. Возможно, она плохо себя чувствует. Пульс от последней мысли учащается втрое. После проверки служащими синегета бортовых записей и выдачи трупов спешим домой.

Звонил также парням, нанятым для охраны своей семьи, но они тоже вне связи. В сознании тревожный звон, предупреждающий об опасности.

Взяв припрятанный до отлёта автоцил, спешим к шатру. Безумно хочу видеть любимую, я умру, если не обниму ее прямо сейчас. Однако наше передвижение затруднено из-за бури.

Через сорок минут долетаем до шатра.

Видим, как дверь отворена и бешеного хлопает. Дыхание замерло от страха. Забегаю с Киваром внутрь, песка навалило с горку. В отсеках прохладно, пахнет улицей. Часть вещей снесена, некоторые предметы пропали. Как-будто шатер давно заброшен.

— Где Каирин?! Что случилось?! Где моя сестра, отвечай! Ты сказал, что их охраняли! — деверь трясет за грудки, он ужасно напуган и зол.

— Я… я не знаю! — голова идёт кругом, тяжело дышать, неужели уехала, бросила? Не может быть, она дождалась бы брата.

Вижу, на полотне стены начеркали буквы “Ng”. Нет! Нет… я опоздал. Я все потерял. О нет, любимая!

Читаю вслух код для воспроизведения наноголограммы с видео. На Итрионе отец всегда оставлял таким образом распоряжения. Ему было мало просто проговорить. Считал, что вассалы должны воспринимать с речью его облик, привыкать к повиновению, трепетать от страха.

В воздухе формируется пугающая реалистичная картина. Кивар спотыкается и падает на спину, не веря глазам.

Перед нами, видимо, последняя сцена до отлёта нежеланных гостей. Моя красавица лежит связанная сеткой на спине, стараясь облокотиться. Барахтающегося, перепуганного Фрэда держат под мышкой, зажимая рот. Затем картинка рассыпается, и появляется отец. Статный, высокий, с ровной осанкой, совсем не постаревший, держит трость и притворно улыбается.

— Мирах, сын мой, жду тебя дома. Уже пригласил невестку и пасынка. Шаттл ждёт тебя на орбитальной станции. Рекомендую поторопиться, иначе твою миссию придется переложить на твоего сына в утробе.

Ненавистный образ исчезает, унося с собой последние надежды на счастье в этой Вселенной.

Кивар хватается за голову и рвет на себе волосы. Он все понял.

Облокачиваюсь о косяк отсека, в голове молотком отбивается последняя фраза. Дед готов ради своего честолюбия пожертвовать ещё не родившимся внуком, пролить родную невинную кровь. Он хочет пренебречь здоровьем и жизнью дорогого мне человека, моей любимой ненаглядной Каирин!

Вот и все, Мирах! Твоя судьба была предопределена, зачем бежал? Зачем встретил любимую, подверг ее жестокому року? Кто дал тебе право почувствовать себя счастливым, обрести семью?!

Как желал я оказаться на месте простого бедного наемника, забыть прошлое, жить обычной, счастливой жизнью. Обнимать желанную, растить детей.

Это непостижимая мечта, я не достоин. Всю свою короткую жизнь изнывал от холода, лишенный любви и тепла. Тело горело от силы и жара, а сердце внутри покрывалось ледяными трещинами. Я был рожден, чтобы умереть, стать жертвоприношением ради величия власти. Вот моя миссия в этом жестоком мире!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература