Читаем Я пойду одна полностью

– Мисс Морланд, а это ваша фотография? – Коллинз положил перед ней другой снимок.

Зан посмотрела на него и сказала:

– Да, это, наверное, сделали, когда я прибежала в Центральный парк после вашего звонка. Вы сказали, что Мэтью пропал.

– Вы видите какую-то разницу между женщинами на этих снимках?

– Да. Женщина, которая уносит Мэтью, – не я. Это подделка. Я – на той фотографии, что сделана после моего приезда в Центральный парк. Вы, конечно, должны знать это к настоящему времени. Я тогда была вместе с моей заказчицей, Ниной Элдрич. Не сомневаюсь, вы это сразу проверили.

– Но вы нам не сказали, что, вместо того чтобы встретиться с миссис Элдрич в ее доме на Бикман-плейс, где она ждала вас более часа, отправились в ее городской дом на Шестьдесят девятой улице и были там все это время одна, – порицающим тоном произнесла Дженнифер Дин.

– Но ведь она назначила мне встречу именно там. Тому, что Нина задержалась, я ничуть не удивилась. Элдрич постоянно опаздывала на наши встречи, где бы они ни назначались – в новом ли доме, который она начинала отделывать, или в той квартире, где тогда жила.

– Но ее городской дом всего в нескольких минутах от Центрального парка, где и пропал Мэтью, разве не так, мисс Морланд? – спросил Билли Коллинз.

– Думаю, там минут пятнадцать пешком. Когда вы мне позвонили, я всю дорогу бежала со всех ног.

– Мисс Морланд, миссис Элдрич совершенно уверена, что приглашала вас прийти к ней на Бикман-плейс, – сказала детектив Дин.

– Это неправда. Она велела мне приехать в ее городской дом, – с жаром возразила Зан.

– Мисс Морланд, мы не пытаемся вас запутать, – успокоительным тоном продолжил Коллинз. – Вы говорите, что миссис Элдрич постоянно опаздывала на встречи?

– Да, именно так.

– Вы не знаете, у нее есть сотовый телефон? – спросил Коллинз.

– Конечно же есть, – кивнула Зан.

– Вы можете назвать его номер? – Билли Коллинз сделал глоток из стаканчика, поморщился и заметил: – Даже хуже, чем обычно.

Зан только теперь заметила, что держит в руке стаканчик, и тут же сделала глоток. О чем это спросил ее Коллинз? Да, конечно. Знала ли она номер мобильного Нины Элдрич.

– Он был записан в моем телефоне, – ответила она.

– Давно вы в последний раз говорили с миссис Элдрич? – спросила Дин ледяным тоном.

– Почти два года назад. Она мне прислала сообщение насчет Мэтью и сказала, что все понимает. Мол, для меня будет, пожалуй, слишком серьезной нагрузкой браться за отделку такого большого дома, как ее. Само собой, она подразумевала, что боится, будто я просто не смогу сосредоточиться на работе при таких обстоятельствах.

– Кто получил заказ на отделку ее городского дома? – спросил Коллинз.

– Бартли Лонг.

– Тот самый, которого вы подозреваете в похищении Мэтью?

– Это единственный известный мне человек, который всей душой ненавидит меня и завидует.

– К чему все эти вопросы? – поинтересовался наконец Чарли Шор, чуть заметно нажав на плечо Зан.

– Мы просто выясняем, часто ли мисс Морланд связывалась с миссис Элдрич в то время, когда шла речь о заказе на отделку того городского дома.

– Конечно же, – вмешалась Александра и снова ощутила легкий нажим руки Чарли на плечо.

– Вы были в хороших отношениях с миссис Элдрич? – спросила Дин.

– В обычных для заказчика и дизайнера, я бы так сказала. Ей нравилось то, как я вижу ее дом, мои предложения отделкой подчеркнуть все его выгоды, выявить архитектурные особенности, присущие постройкам конца девятнадцатого века.

– Сколько комнат в том доме? – спросила Дженнифер Дин.

«Вот уж не понимаю, почему их так интересует то место?» – подумала Зан, мысленно проходя по дому миссис Элдрич, и ответила:

– Он очень большой. Сорок футов в ширину, что, могу вас заверить, весьма необычно для нашего времени. Пять этажей. Верхний превращен в зимний сад. Там одиннадцать комнат, есть винный погреб, в подвале – вторая кухня и кладовая.

– Понятно. Значит, вы приехали туда, чтобы встретиться с Ниной Элдрич. Вы были удивлены, когда она так и не появилась? – спросил Коллинз.

– Удивлена? Нет, не особенно. Она постоянно опаздывала, пришла вовремя только раз. Зато когда я однажды задержалась на пять минут, Нина тут же дала мне понять, как драгоценно ее время. Не в ее привычках кого-то ждать.

– Тот факт, что няня, пришедшая к Мэтью, была простужена и плохо себя чувствовала, не заставил вас встревожиться и хотя бы позвонить нанимательнице? – спросила Дин.

– Нет… – Зан казалось, что она погружается в некое болото, в котором все сказанное ею звучит как ложь. – Нине Элдрич очень не понравилось бы, если бы я напомнила ей о встрече.

– Как часто вам приходилось ждать ее с час или более того? – спросила Дин.

– Случалось и дольше.

– Но разве не было бы разумным позвонить ей и спросить, не ошиблись ли вы относительно времени и места встречи?

– Она назначала их сама, и я это знала. Таким персонам, как Нина Элдрич, нельзя напоминать об их ошибках.

– Значит, вы сидели или стояли там час или больше, прежде чем она наконец вам позвонила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы