Читаем Я полюбила тебя во сне полностью

— Зои, наши платья доставят через пол часа. — крикнула мама и ушла принимать душ. Я стояла перед зеркалом, тщательно подбирая украшения для своей причёски. Лёгкие волны из моих волос обрамляли моё лицо, словно мягкий шёлк. Курьер доставил платья четко в срок, пожелав приятно провести время на празднике. Атласное платье переливалось при каждом движении, отражая мягкий свет, пробивающийся сквозь окна моей комнаты. Изысканный вырез на спине придавал моему образу нотку сексуальности. Взглянув на окончательный результат, я улыбнулась, понимая, что готова к торжеству.

Свадебная церемония развернулась на живописной поляне, окружённой ароматными цветами. В центре поляны была установлена элегантная арка из белоснежного тюля и свежих цветов. Удобные деревянные скамейки были расставлены по краям дорожки, ведущей к алтарю. Перед началом церемонии нам предложили бокалы с игристым вином, в котором отражались лучи солнца и придавали праздничной атмосферы. Среди всех гостей выделялся парень в чёрном костюме, который придавал ему вид настоящего аристократа. Образ Итана был завершён утонченной бабочкой, искусно завязанной под подбородком.

Лёгкий блеск ткани костюма играл на свету, подчеркивая стройную фигуру и уверенные движения. Его непослушные локоны были идеально уложены, а лёгкая улыбка пробивалась сквозь строгую манерность его наряда. Всё вокруг словно замерло, когда наши взгляды пересеклись. Я почувствовала, как по спине пробежала дрожь, а губы невольно расправились в улыбке.

— Привет, любимая. — сказал он и прильнул к моим губам. Я смущённо покраснела, оглядывая людей вокруг.

— Тебе так идёт костюм. — ответила я, разглядывая Итана.

— Ты сегодня самая красивая.

— Нет, самая красивая сегодня невеста. — поправила я его. Итан повел меня к деревянным скамейкам, где все гости с трепетом ожидали начала церемонии. Недалеко от нас сидел Кайл с Амандой, украдкой бросая взгляды. Церемония начиналась с медленной и вдохновляющей музыки, под которую поднимал свои руки священник, произнося слова, наполненные смыслом. Невеста предстала перед гостями в роскошном белоснежном платье, корсет подчеркивал изящество талии, а лёгкие бретели делали образ ещё более романтичным. В момент, когда музыка затихла, новобрачные обменялись клятвами. Я, затаив дыхание, ощутила на себе магию этого момента. Обмен кольцами завершился тёплыми аплодисментами, наполняя пространство счастьем и любовью. Семья Уильямс пригласила всех гостей к столу, покрытому белоснежной скатертью из тончайшего шёлка. Центром внимания служила массивная ваза с экзотическими цветами, создающими гармоническое сочетание ярких и нежных оттенков. Воздух наполнялся сладостным ароматом блюд, на столе представлены закуски, холодные и горячие блюда. Когда до нас дошла очередь, я подняла бокал, произнеся тост, мой голос плавно звучал в тишине. Итан смотрел на меня с восхищением и внимательно слушал мои пожелания новобрачным. Гости обменивались любезностями и смехом, поднимая бокалы с игристым вином в честь молодожёнов.

— Можно пригласить тебя на танец? — спросил Итан, протянув руку. Я, слегка смутившись, улыбнулась и вложила свою ладонь в его. Итан нежно обнял меня, наши тела синхронно двигались в такт мелодии, словно были единым целом. Он бережно придерживал меня за талию, словно боялся, что этот волшебный момент исчезнет. Наши шаги были плавными и уверенными, а каждый поворот как страница совместной истории, написанная в ритме танца. Я заметила, как к нам уверенной походкой приближалась Аманда в сопровождение Кайла.

— Привет. — с прищуром сказала Аманда.

— Привет, ты что-то хотела? — спросила я, не отводя от неё глаз.

— У тебя очень красивое платье. — рука Аманды взметнулась и золотистые пузырьки шампанского устремились в мою сторону. Взгляд Итана метнулся от моего шокированного лица к Аманде, лицо которой излучало злорадство.

— Ой, прости Зои, я случайно. — её голос был пропитан сарказмом. Итан достал платок из кармана пиджака, протягивая мне его.

— Ничего страшного. — ответила я, вытирая капли с лица.

— Просто у тебя кривые руки. — вмешался Итан, помогая мне вытирать платье.

— Она же сказала, что случайно. — злобно сказал Кайл, защищая Аманду. Напряжение в воздухе стало ощутимым, как натянутая струна. Их взгляды, как острое лезвие, было готово разрубить ту тонкую нить, что ещё сдерживала вспышку гнева.

— Хватит, пойдём Итан. — я взяла его за руку и увела к столу.

— Прости, знаешь, иногда я не могу сдерживаться, когда речь идёт о тебе. — признался Итан, заметив моё смятения.

— Всё хорошо. — ответила я, заключая его в объятия.

— Ну вот, платье тебе испортила. — он указал на несколько пятен на моем подоле.

— Ну и ладно. — начала я, стараясь вложить в голос всю свою уверенность.

Праздничная суета постепенно утихала, и торжественный вечер подходил к концу. Гости уставшие от танцев, собирались в небольшие группы, обмениваясь впечатлениями о торжестве. Молодожёны, держась за руки, прощались с каждым гостем, оставляя за собой шлейф радости.

— Поздравляю. — сказала я, обняв Джессику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы