Оставив ребёнка с одним из офицеров, я вместе с детективом и ещё парочкой полицейских приехала в свой дом. Следов Лэндона вне дома обнаружено не было, также его не было и в помещении. Об этом я и размышляла стоя в своей гостиной и наблюдая над тем, как полицейские ищут мою сестру:
– Он удрал. Ну конечно, чего ещё я могла ожидать? Что он так и будет сидеть в моём доме, покорно ждать, когда его найдут? Хах, конечно нет. Но, если Лэндона нет, то тогда где же Джулия? Следов её… крови не обнаружено это уже хорошо, но и самой сестры здесь тоже нет.
Внезапно, как гром среди ясного неба, я услышала голос одного из полицейских:
– Детектив, тут в ванной найден труп женщины! У неё перерезаны запястья, похоже самоубийство!
– Джулия! – вскрикнула я.
И кинулась в ванную, но убедится в правдивости своей догадки мне не позволил Джек. Схватив меня у самой двери в ванну, он оттащил меня оттуда и крепко прижав голову к своей груди, сказал:
– Тебе нельзя туда, Джессика.
Пытаясь вырваться из его хватки, я изо всех сил била по телу мужчины кулаками, истошно крича:
– НЕТ! Отпусти меня! Я должна посмотреть, это не может быть она, не может, Джек! Джулия не умерла! Скажи, что это не так! Ну пожалуйста!
Но он лишь послушно стоял и терпел все мои истерики, гладил по голове и шептал:
– Мне очень жаль, Джесс. Очень жаль.
Наконец оттолкнув друга от себя, я угрожающе выставила руки вперёд и злобно прошипела:
– Не трогай меня! Не подходи, понял?!
– Джессика успокойся!
– Нет! Джулия мертва, я не смогла спасти её, не смогла! Это я во всём виновата, только я одна!
– Джесси, ты ни в чём не виновата! Мы найдём того ублюдка, что её убил, обещаю тебе – ответил Джек, пытаясь успокоить меня.
Но я совершенно не внимала его словам, обхватила себя руками, продолжая бормотать:
– Это я во всём виновата. Я. И никто больше.
Внезапно, ко мне подошёл Джек, схватил за плечи и сильно встряхнул, закричав:
– Карвер, приди в себя наконец!
И это ненадолго помогло мне. Осознанно взглянув на мужчину, я спросила:
– Джек, а, что теперь будет с Чарли?
– В каком смысле? У него же есть ты.
– Нет, что я скажу ему про мать, когда он вырастет? Что из-за моей доверчивости и тупости я не смогла спасти её? Это я ему скажу?!
– Хватит! Джулия знала чем всё это может кончится, она понимала и тем не менее отдала тебе ребёнка и позволила сбежать. Она защищала тебя и сына! Так что единственное, что я теперь могу сделать для её памяти – это найти убийцу и наказать его по всей строгости закона. А твоя задача сейчас успокоится, прийти в себя и забрать к себе племянника, поняла меня?
Ничего не сказав, я лишь молча кивнула в ответ.
– Вот и молодец. А теперь иди на улицу и жди меня там, я постараюсь освободиться побыстрее, и отвезти тебя к Чарли.
– Хорошо.
Сказав это я в последний раз взглянула на дверь собственной ванной и молча вышла из дома. Села в машину напарника и стала ждать его. Через некоторое время он отвёз меня к племяннику, а после уже вместе с ним в больницу. Слова друга помогли мне понять, что я не должна позволить забрать Чарли в детский дом, а обязана сама оформить над ним опекунство и воспитать хорошим человеком, как бы этого хотела Джулия.
Глава 5 Я найду тебя!
Месяц спустя.
С тех пор, как погибла моя сестра прошёл месяц. Но за это время дело по её убийству никак не продвинулось, ни соседи, ни даже случайные прохожие не видели куда делся Лэндон. Он как-будто бы провалился сквозь землю. Хоть я и подозреваю его в убийстве своей сестры, но всё же очевидных доказательств у меня нет, так что остаётся лишь надеется на то, что Джек найдёт его и мы вместе сможем узнать правду. Что касаемо моей обычной жизни. Я оформила опекунство над Чарли и забрала его себе, его папаша за этот месяц даже не объявился, что вполне очевидно. Понятия не имею в курсе ли он о гибели Джулии, но что-то мне подсказывает, что даже если и знает, то ему абсолютно плевать на всё. Пока весь мой дом был опечатан, я временно жила у своего напарника, как бы мне не хотелось его стеснять, но других друзей у меня не было. И вот, наконец-то наступил тот день, точнее уже вечер, когда я с ребёнком можем вернуться в свой дом. Но, эта затея пришлась не по душе моему старому другу, именно поэтому он всю дорогу за рулём ворчал:
– Ну и зачем тебе возвращаться туда, я же теперь не смогу быть рядом, а если тварь, что убил твою сестру вернётся?
От напоминания про смерть Джулии меня всю передёргивает, но я быстро беру себя в руки и улыбнувшись, отвечаю:
– Джек, это мой дом и я с Чарли должна жить там, а не в твоей холостяцкой, запущенной берлоге.
– Эй, обидно между прочим!
– Переживёшь – весело ответила я. К тому же, мне надоело уже тебя стеснять, так что давай оставим этот разговор. Пожалуйста.
– Хорошо, но ты помнишь то, что я тебе сказал пару дней назад?
– Если убийца моей сестры снова появится на моём пороге, то сразу же вызывать тебя.
– Правильно.
– Но я и сама могу задержать его, Джек.
– Да, я уже видел твоё сама могу. Давай без самодеятельности. У Чарли должна остаться хотя бы ты.
– Ладно. Я поняла тебя. Правда.