Читаем Я — полукровка. Академия Млечного пути полностью

— Да, эти двое врут, — сухо ответила я и продолжила отчитываться по всем пунктам обвинения. — Как "прыгали" марэ, я не видела. Мои слова могут подтвердить легаты Монблю и Амидеус. С ними я проходила трассу от начала до конца и всегда была у них на виду. Что касается травмы Лесована — маар сам принял решение форсировать опасную местность. Ответственность за его ошибку я с себя снимаю.

Удивление на лице Марисоль, брови которой, казалось, были не приспособлены к проявлению этой эмоции, доставило мне настоящее удовольствие. Вот нравилось мне выбивать вампиршу из привычного ей образа всё контролирующей паучихи.

— Это очень обстоятельный…, — магистр покусала губу, подбирая слово, — рапорт, Аурия. Вы либо приучены к такой манере общения со старшими, либо репетировали эту речь дома. В первое верится с трудом, а, значит, остаётся подготовка. А зачем готовить обеляющую себя речь, если вы ни в чём не виноваты, а? — она пристально взглянула меня, а я с трудом удержалась от досадливой гримасы. Как ловко вывернула мои слова эта гениальная особа. — Ой, да без разницы, мне совсем нет дела, кто и что там у вас натворил, — она, взмахнув руками, поднялась с кресла и опёрлась о стол. — Декан требовал провести расследование, я его провела. Вам троим минус триста баллов рейтинга и двухнедельная отработка в библиотеке. Поможете оцифровать старые рукописи. К своим разработкам я вас всё равно и на импульсный выстрел не подпущу.

— Но мы не виноваты, — обиженно выдохнула Цисси и стрельнула взглядом в меня, ожидая, что я начну возмущаться. А я благоразумно молчала.

— Ещё по пятьдесят баллов в минус вам обеим. К отработке приступайте завтра после пар. А теперь выметайтесь, — Марисоль обошла кресло и, заложив руки за спину, уставилась в окно.

Оскорблённо сопя, саттерны поспешили на выход, да и я не стала задерживаться. С Марисоль станется и она испытает на мне очередной "выниматель" душ.

— Ригару, — донеслось мне в спину, и я напряжённо замерла, — вы очень странная легатка. А странности я не люблю, я их изучаю. Разбираю на винтики и смотрю, как они работают. Я понятно выразилась?

— Да, магистр, — не поворачиваясь, кивнула я и выскользнула из кабинета

Угроза Марисоль ясна, как белый день — дай ей повод, хоть малюсенький мотив, и она начнёт копаться в моём происхождении. А мои документы выдержат разве что поверхностную проверку. Такую, какую проводили при поступлении легата. А что сделает вампирша, когда найдёт несостыковки в моей "легенде"? Правильно, начнёт копать глубже. И почему-то мне казалось, что это она будет делать с особым рвением. Марисоль не дура, и прекрасно считывала своего жениха, его внимание к моей персоне. И, похоже, показное игнорирование Данте не сбило с толку вампиршу, я по-прежнему была под её прицелом.

Чем дольше я думала об этой ситуации, тем больше погружалась в тревогу. А в таком состоянии я начинала чаще ошибаться. Поэтому лучшим решением сейчас было бы поскорее покинуть ангар и развеяться. В конце концов, пары по техдреву у нас раз в неделю, в остальное время избегать вампиршу не должно составить особой сложности.

Выйдя на улицу, я с наслаждением втянула прохладный воздух. Как же хорошо вне душных стен. Настроение само по себе подскочило сразу на несколько пунктов, а в желудке недовольно забурчало, напомнив о бессовестном игнорировании в течение всего дня. Солнце практически село, и повсюду загорались голофонари, погружая улочки в завораживающее неоновое сияние.

Я прокрутила в голове разговор с Марисоль и только сейчас поняла, насколько мне повезло с наказанием! Магистр своими собственными ручками открыла мне доступ туда, куда я стремилась с самого начала! Теперь добраться до искомого фолианта будет не только проще простого, но и обоснованно!

— А ты точно на аудиенции у магистра Аргент была? — Сиб вместе с Ником сидела на лавочке неподалёку и при моём появлении поднялась навстречу. — У тебя такая улыбка, словно ты не с этой техномегерой общалась, а в спа-салоне отдыхала.

— Да хватит уже на магистра наговаривать, — поспешил вступиться за вампиршу Ник. — Вы видели, сколько у неё разработок? Сколько новаторских идей? А гении всегда немного того.

Мы с одинаковым скепсисом взглянули на рыжика.

— Ник, ты во всех стараешься видеть только хорошее? — спросила я его. — Марисоль только что лишила меня трёхсот баллов рейтинга и заставила ближайшие две недели копаться в старых архивах библиотеки. Просто потому, что ей было лень разбираться в клевете наших уважаемых саттернов. Ну что, она до сих пор так же хороша?

— В библиотеке можно почерпнуть много новых знаний, — тут же нашёл, чем парировать, ведьмак. — А с таким багажом знаний, ты влёгкую нагонишь свои утраченные баллы.

— Ты неисправим, — хлопнула я его по плечу. — Пойдёмте, всё-таки, поедим! Иначе я кого-нибудь покусаю!

— А по пути расскажешь, что там наши "прыгалки" придумали. Я краем уха слышала, что они на тебя пытались всю вину скинуть, — проговорила Сиб и направилась вперёд, указывая направление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Млечного пути

Похожие книги