Читаем Я — полукровка. Академия Млечного пути полностью

— Магистр, вы уверены? — выразил свои сомнения Найт. — Всё-таки зал не настолько исследован, могут возникнуть непредвиденные обстоятельства. А с нами первогодки и выпускники.

— Гидеон, сделай так, как я сказал, — холодно проговорил магистр. — Рамино за старшего, прошу меня не беспокоить. Мне нужно многое обдумать. Аурия … спасибо тебе за поддержку.

Последние слова он проговорил так тихо, чтобы их услышала только я. Еле ощутимо сжал мою ладонь и оставил меня в компании альбиноса.

— Что произошло? — Гидеон подошёл ко мне, удивлённо наблюдая, как магистр раздаёт указания остальным участникам экспедиции.

— Я…э-э-э, я не уверена, что могу… — я запнулась, беспомощно взглянув на него. — Я пойду, помогу установить лагерь. Пускай тебе Данте сам всё расскажет. Или вот, — я махнула рукой на всё ещё искрящиеся надписи под рисунком люмена и вампира, — почитай, может, и без моих ответов поймёшь.

Боясь, что Гидеон начнёт допытываться, что же так сильно расстроило магистра, я рванула к друзьям. Хотелось нагрузить себя работой так, чтобы тревожные мысли, крутящиеся в голове и тянущие из меня все силы, наконец-то затихли где-то на периферии сознания. Я уже просто устала от количества событий, сваливающихся на меня.

— Первогодки, — Рамино, приняв командование, взялся раздавать задания. — Установите три подсобные палатки вон на тех платформах, их уже укрепили. Остальные — за мной.

— Вот вечно самое интересное мимо нас, — обиженно поджал губы Ник.

Мне же говорить не хотелось, я схватила полевой кейс со всем необходимым и двинулась к самой дальней из обозначенных площадок. На предложение ведьмака работать вместе постаралась как можно тактичнее отказать. В конце концов, ни он, ни Сиб не виноваты в том, что мне сейчас не до разговоров.

Оборудование у экспедиции было не самого лучшего качества и далеко не такое современное, как у Ордена — большую часть операций при установке временного склада пришлось проводить вручную. Но я этому была даже рада. Монотонные действия, физический труд — своего рода медитация, что помогла мне успокоиться. Мне определённо надо ещё раз поговорить с Данте, а то он может вновь начать играть в благородного рыцаря из сказок и откажется от моей помощи.

Мою довольную улыбку от выполненной работы и придуманного плана исказила волна боли. В моё сознание будто вонзили множество раскаленных иголок, отчего я вскрикнула и осела на колени.

— Аурия Лаэрти, — раздалось орденское многоголосье в моей голове. — Совет требует отчёта. Выполнено ли наше задание?

Я схватилась за голову, пытаясь унять боль. Никогда ещё связь с советом не давалась мне так тяжело.

— Частично, — только и смогла подумать в ответ.

— Поясни.

— Фолианты… уничтожены, — каждое слово вызывало вспышку слепящей боли. — Храм… исследуется.

— Что обнаружено? — продолжал чеканить совет, не понимая, что каждая фраза вгоняла в мой мозг гвоздь за гвоздём.

Собравшись с силами, я пыталась начать доклад. Так, как привыкла за многие годы своей жизни. Без увиливаний, без сокрытия информации. "Не верь люменам!" — слова брата ярким знаком вспыхнули в моей голове, заставив усомниться. А должна ли я быть честной?

— Здесь ничего нет, — неожиданно для самой себя, процедила я, с шумом вдыхая и выдыхая. — Пустышка.

— Покажи, — это уже Альберт, отец Аарона, вмешался в допрос.

А меня окатило такой волной злости и гнева, что я чуть не выругалась в ответ. Твой ребёнок, твоя плоть и кровь, сейчас лежит в коме, а тебя беспокоят какие-то руины?! Что за скотина ты, архи-лорд Альберт?!

Окрылённая негодованием, я нашла в себе силы ответить коротко и уверенно:

— Нет!

На какое-то время совет взрывается потоком возмущения и недовольства, оглушая меня и вдавливая в камни под ногами. Но потом всё резко прекратилось. И когда я уже подумала, что всё, связь прервалась, в мозг вклинился ответ Альберта: "Что ж, дитя, ты сама этого хотела", и на мой бедный разум обрушилась новая волна мыслеобразов.

Перед моими глазами вновь зал Совета. Только в центре его стояли мама и Аарон. И судя по показываемой мне беседе, это момент до моего отъезда в Академию.

— Вы уверены, что хотите отправить свою родную дочь на это задание? Она может погибнуть, — бесстрастно спросил Альберт у мамы.

— Аурия, в силу своей дефектной крови, всё равно не будет полезна нашему обществу, — ответила мама, презрительно хмыкнув и пожав плечами.

— Да, если это задание поможет моей бесполезной сестре хоть как-то отмыть пятно, которым она наградила нашу фамилию, пускай отправляется, — добавил Аарон в тон матери. — Посмертно, так посмертно.

Эта картинка настолько чётко крутилась перед моими глазами, что у меня сложилось ощущение, будто я нахожусь прямо там, в зале совета. И от этого услышанное бьёт ещё сильнее. Вышибает дух напрочь. То, чего я всегда подспудно боялась, что мама и Аарон никогда не считали меня равными себе, сейчас обрело реальное воплощение. У меня в жизни была одна опора — семья, и сейчас меня словно лишили части её. И это не просто больно, это уничтожающе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Млечного пути

Похожие книги