Читаем Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) полностью

Мы оба резко обернулись и увидели, что Рей уронила свою книгу и смотрела на нас... с каким-то таким странным выражением на лице, будто некие эмоции хотели прорваться наружу, но ее ледяная безэмоциональная маска была слишком прочной, так что мы видели лишь легкие колебания на ее поверхности.

- Ты в порядке? - взволнованно спросил ее я.

- Да. Более чем. - сказала она и взяв книжку потопала к выходу из лабиринта.

Мы с Аской постояли несколько секунд в неловком молчании, а затем мы неловко встретились взглядами и у нас обоих вертелись на языке какие-то очень важные слова, которые мы уже собирались произнести, но в этот момент...

- Как я рад вас видеть! Я возвращался с совещания с императрицей, как внезапно на меня напали какие-то сутулые личности с железными тыкалками в рукавах! Хорошо, что со мной был мой верный засапожный ножик! - сказал вышедший из-за угла Чикатилло, аккуратно вытерев об мертвого ассассина окровавленный прямой длинный нож.

"Блин! Да он даже не скрывается!"

Глава 12


- Вы знаете, кто стоит за нападением? - без обиняков спросил я у принцессы, когда все более-менее успокоилось.

- Слишком много вариантов! Очень многие хотели бы как устранить меня, так и устроить международный скандал за счет убийства делегатов из Чжоу. - сказала она, вытирая меч тряпкой.

- Понятно... ладно, надеюсь ваши люди смогут найти зацепки.

- А чего тут гадать-то? Эти с позволения сказать "ассассины" из организации Братство Скорпиона, расположенного в восточном Рейнланде. Низкоуровневые и дешевые убийцы, услугами которых пользуются из-за их дешевизны. - сказал смуглый ассассин принцессы.

- Кстати, нас вроде бы как не представили? - заметил я.

- Дезмонд! Зовите меня Дезмонд. - ответил тот, поклонившись.

- И каково ваше мнение на этот счет?

- Скорее всего заказчики решили, что наняв их побольше те смогут убить нас за счет массовости нападения, однако если они не совсем дебилы, то более вероятен такой вариант, что они использовали их для отвлечения внимания, а их более прошаренные коллеги в это время делали что-то более важное.

- Принцесса, что такого важного могла бы сделать гипотетическая вторая команда ассассинов?

- ... вариантов много, но как вариант - проникнуть в имперскую сокровищницу и выкрасть что-то ценное, либо же подделать документы...

- Надо все перепроверить! Скорее всего они уже скрылись, пока мы разбирались с теми отбросами. - сказал Дезмонд.

- Капитан! Начните прочесывать дворец! Дезмонд! Созови остальных Кавалеров, чтобы они помогли провести проверку!

- Есть! - сказал он и прямо на наших глазах сделал шаг в тень и исчез.

- А!? Чего!? Как он это... - удивился я.

- Консул! В посольстве может быть небезопасно, вам может стоит временно переместиться во дворец? - сказал капитан.

- Ну... учитывая произошедшее, вы конечно не обижайтесь, но что-то мне подсказывает, что охрана у вас ну не то чтобы очень надежная...

- Это было раньше! Сейчас мы активируем третий режим защиты, так что никто больше не сможет проскользнуть мимо магических печатей и тайных стражей!

- Хммм... мысль хорошая конечно, однако же... я думаю, лучше если мы будем в посольстве, так как если они нападут на меня, то это выдаст их планы ухудшить отношения между Чжоу и Урсией, если же они не буду тратить на нас время, то это значит их цель - во дворце.

- А вы уверены, что хотите быть подсадными утками? Кремлевский полк может не успеть оказать вам помощь.

- Не волнуйтесь, я думаю, что воины клана Волка более чем способны нас защитить, к тому же если что у меня есть Аска с Рей, а уж они-то кого угодно аннигилируют.

- Хах! А вы уверены в ваших невестах! - усмехнулась принцесса.

- Как и вы в ваших кавалерах! - улыбаясь ответил я.


***

В общем к вечеру мы вернулись в посольство, где мои невесты стали отходить от шока принимая ванны, а затем получая массаж от толстой и коренастой служанки, которую все звали просто тетя Даша, у которой ручищи были такие, что при массаже все кости хрустели, а мышцы она раскатывала как тесто.

Я же тем временем думал, что делать-то, попутно пописывая письмо для отчетности обратно в Чжоу.

"Ситуация сложная. В Дмитребурге творится какой-то трэш. На принцессу напали ассассины, но все закончилось хорошо. Для нас разумеется. Также по городу бегает неуловимый маньяк, режущий и пьющий костный мозг бомжей.

Кстати, пришлите переведенные на Урсийский язык книги "Троецарствие", "Речные Заводи", "Путешествие на запад", а также "Сон в красном тереме" вместе с новым послом, желательно чтобы он их тоже читал и мог объяснить сложные моменты иностранцам, не знакомым с нашей культурой.

Также наверное не помешало бы прислать с ним музыкантов и танцоров, так как принцесса Анджела, будущая императрица, интересуется нашей культурой, как и ее подруги.

Еще как вариант - можно было бы до кучи прислать какого-нибудь известного портного с запасами шелка, чтоб он смог сшить для принцессы и ее подруг лучшие платья, какие сможет. Думаю, они это оценят по достоинству."

Перейти на страницу:

Похожие книги