Читаем Я попала в тело принцессы фениксов! полностью

Король драконов определённо выбирал жену себе под стать. Она слепит и завораживает своим милым внешним видом. Если не ошибаюсь, в отличие от Цилина Драконита, огненного дракона, она является водным. Драконье, как и птичье сообщество, неоднообразно.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – она улыбается так жизнерадостно, что ей невозможно не улыбнуться в ответ.

– Юэси, – поправляет меня женщина. – До сих пор не привыкну к этому «Ваше Величество», – жалуется она и взмахивает тонкой рукой. – Цзычен, проходи, хватит очаровывать горничных!

Двери в малую столовую вновь открываются, и я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на наследника соседней страны. Принцы в прочитанных мною фэнтези-историях почти всегда были горячими девичьими мечтами, и принц Цзычен наверняка в будущем им не уступит, с такими-то родителями.

У вошедшего мальчика в руках большой ящик. На вид он кажется весьма тяжёлым, но гость держит его одной рукой и не выглядит напряжённым. Из длинного хвоста на макушке выпали чёрным пряди и обрамляют юное лицо. Если я правильно помню то, что поведали учителя о королевской семье Драконьих Гор на наших занятиях, драконий наследник старше меня на три года. Не знай я этого, предположила бы, что разница между нами составляет минимум пять или семь лет, – уж очень высокий мальчишка!

– Доброе утро, Ваше Величество, – мальчик склоняет голову перед моим отцом. – С Днём рождения, принцесса, – и скоро преодолев недлинный путь от дверей до меня, ставит передо мной деревянный ящик, развязывает кажущуюся неуместной широкую красную ленту и открывает крышку.

Я удивлённо выдыхаю. До текущей минуты я подобное только в сериалах видела.

– Доспех из чешуи огненного дракона и плащ из чешуи водного, – даёт обозначение тому, на что я смотрю, принц Цзычен. – Наследной принцессе понадобится хорошая защита, ведь никогда не знаешь, что может случиться. И плащ, и доспех зачарованы и будут подстраиваться под рост и фигуру принцессы.

Мы пересекаемся взглядами.

– Ваши дары очень щедры и полезны, – я благодарно склоняю голову.

Мальчик замолкает и как-то тяжело дышит. Чего это он вдруг?

– Благодарю вас, – встав со стула, я отвешиваю лёгкий поклон правителям Драконьих Гор. – Неужели эта чешуя…

– Да, она наша, – с улыбкой прерывает меня королева Юэси Драконит. – Дар принцессе в знак дружбы наших королевств, – женщина переводит взгляд на моего отца. – Ты впечатлён, Лиран?

Отец делает глоток чая из небольшой чашки.

– Даже представлять не хочу, как вы их изготовили, – я нисколько не удивляюсь, что добрых слов правительница драконов не слышит.

– Неблагодарный, – наигранно обижается женщина. – Цилин, скажи ему, что он бессовестный! Мы с Цзыченом так старались ради его дочери, а он…

Но огненный дракон не реагирует на слова своей жены. Вместо этого он безотрывно глядит на так и стоящего у моего стула сына. И я даже на расстоянии вижу, как он напряжён. Замечает это и драконица:

– Дорогой?

Её голубые глаза устремляются в том же направлении, что и глаза мужа. Не понимая, что происходит, я смотрю на принца Цзычена Цилина, который трясёт головой и вдруг ловит мою кисть, чтобы поцеловать. Я бы смутилась, не будь он ребёнком.

– Я искренне счастлив порадовать принцессу Аранью! – горячо восклицает мальчик, тряхнув мою руку. Щёки у драконёнка краснее, чем папины перья, и выглядит он просто до невозможного мило.

Я ожидаю, что принц отпустит мою ладонь, но он сжимает её так, словно нашёл бесценное сокровище и теперь не хочет его никому отдавать.

Тишину нарушает Цилин Драконит:

– Лир, кажется…

– И речи быть не может! – жёстко произносит Лиран Кристофер Араэнтерон. Его синие глаза безжалостно сверлят мальчика, и у меня создаётся ощущение, будто он намеревается, по меньшей мере, оторвать драконёнку хвост.

<p>Глава 9. Ответ на предыдущий вопрос: может, но фениксу тоже достанется</p>

Происходит какая-то лютая жесть. В небе над дворцовым садом сцепились дракон с чешуёй цвета яркого пламени и червонный феникс, и сколько я ни кричу им с земли, расцепляться они не желают.

– Да разнимите же их кто-нибудь, – грызу я пальцы.

Стоящая справа от меня Юэси Драконит гладит меня по плечу.

– Не переживай ты так, – успокаивает меня она, из-за чего я начинаю ещё сильнее переживать. – Сломают друг другу парочку костей и успокоятся.

Я в ужасе распахиваю глаза. Королева драконов, произнеся жуть, улыбается.

– Принцесса Аранья, не беспокойтесь, – вмешивается принц Цзычен, держащийся слева от меня и явно старающийся быть поближе. – Наши отцы достаточно крепкие, и часто устраивали дружески поединки до нашего с вами рождения. Ничего страшного не случится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы