Читаем «Я поведу тебя в музей…» Истории, рассказанные музейщиками России полностью

Поскольку я работаю представителем этого центра в Петербурге, то, конечно, в памяти за это время собралось множество историй, связанных с перевозкой, организацией выставок. Есть и забавные. Одна произошла, когда стартовала трилогия выставок, посвященных искусству Франции второй половины XIX века. Первая выставка называлась «От Матисса до Малевича». Очень сложно было делать этот проект, потому что Эрмитаж не может отдать все – музей в Петербурге тоже должен работать полноценно. Но и мы не можем привозить работы из одних только запасников. Для того чтобы сделать выставку, часто приходится брать произведения из экспозиции.

В результате мы договорились, что повезем только шедевр шедевров – «Танец» Анри Матисса. И не на весь срок экспонирования, а только на пять-шесть недель.

Был организован специальный рекламный проект, заказан специальный трансатлантический самолет из Голландии, ведь картина эта огромная – три на четыре метра: ни в одно багажное отделение маленьких самолетов, летающих обычно между Амстердамом и Петербургом, она поместиться не могла…

Первыми, кто испытал шок, были бедные пассажиры в Амстердаме, которые, пройдя на посадку, увидели на летном поле вместо своего привычного маленького самолета вот эту трансатлантическую махину и стали сомневаться – туда ли они полетят?

А в Петербурге мы планировали из этой транспортировки сделать акцию. Мы решили, что на ящик наклеим огромный постер «Танца» такого же размера, что и оригинал, – три на четыре метра. Мы хотели, чтобы во время выгрузки ящика в Амстердаме вся встречающая пресса сразу поняла: «Вот он, Матисс, приехал!»

Но сначала мы привезли голландских журналистов в Петербург. И вот восемь утра, еще совсем темно, в Эрмитаже пусто. Мы идем с рабочими, которые несут ящик, по темной галерее. И вдруг я слышу сзади стук каблуков и громкий крик:

– Кто? Кто разрешил распаковать картину? Остановитесь!

Это бежит реставратор, которая должна была ехать с Матиссом в Амстердам. В зале было темно, и в свете фонарика от телекамеры она увидела этот ящик, а на нем постер. Она, конечно, решила, что это – картина, которую зачем-то вытащили из ящика, распаковали. И тут же приняла меры…

От директора Эрмитажа она потом премию получила. За бдительность.

Сергей Некрасов

директор Всероссийского музея А. С. Пушкина

(Санкт-Петербург)


Поэт в музее

[5]

Литературные музеи, особенно мемориальные музеи, посвященные русским классикам, всегда привлекали писателей и поэтов последующих поколений. Появление в литературном музее современных писателей можно считать неотъемлемой частью жизни музея. Эти посещения могут носить частный характер, а могут быть одним из элементов определенной формы музейной работы, например литературных вечеров или творческих встреч с писателем. Так, поэты всей России уже несколько десятилетий собираются в канун дня рождения А. С. Пушкина на поляне в Михайловском, чтобы почтить память «солнца русской поэзии». Возникшие на рубеже XX–XXI веков ежегодные писательские встречи в Ясной Поляне собирают прозаиков России и зарубежья.

Однажды я спросил одного известного поэта о причине его появления на Мойке, 12. Он мне ответил: «Хочу постоять в кабинете Пушкина». И он стоял там довольно долго, пока очередная экскурсионная группа не нарушила его созерцательности. У каждого из литераторов «свой Пушкин», все они, быть может подсознательно, испытывают потребность не только в чтении пушкинских произведений, но и в посещении пушкинских музеев и памятных пушкинских мест. И уж, конечно, стремятся побывать в последней квартире А. С. Пушкина – на Мойке, 12. Вероятно, музей писателя не оставляет равнодушными литераторов последующих эпох, поскольку хранит овеществленную память о нем совершенно особого свойства. Он дает возможность ощутить присутствие великого предшественника в условиях привычного для него бытия.

Когда-то А. С. Пушкин заметил: «Настоящее место писателя есть его ученый кабинет». В самом деле, именно в кабинете поэта можно наиболее сильно ощутить его присутствие, энергетику.

Помню, какое сильное впечатление произвела на меня находка наших польских коллег. В Музее польской литературы им. А. Мицкевича они создали большую экспозицию, посвященную писателям XX века, на которой представили их рабочие кабинеты. Каждый кабинет, наполненный мемориальными предметами его хозяина, так выразительно повествовал о своем герое, что потребность в каких-либо комментариях была минимальна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература