Читаем Я превращу твою жизнь в Ад 2 (СИ) полностью

Внезапно в голове возникла догадка, по сути пустяк, но меня удивляло, как я раньше не подумала об этом.

— Что если победителю не нужны ни деньги, ни занятия ректора? Что тогда? — Я бессовестно пользовалась разговорчивостью Риджа.

— Он выбрал деньги, если ты о Даниэле. Не знаю, куда он их дел. Может, положил в банк или рассеял по ветру? С него станется, — с невеселой улыбкой сказал маг воздуха, сунув ладони в карманы плаща.

— Почему никто не сказал? Я была уверена, что он выбрал занятия, — растерянно проговорила я.

— Не думай, что знаешь все на свете, загадка. Откровенно говоря, мымало знакомы. Ты не в курсе моего прошлого, а мне неизвестно твое. Полагаю, мы все друг для друга загадки, верно? — Он хитро усмехнулся, а его взгляд как бы намекал на мой рассказ про бабушку, когда я забылась и сболтнула лишнего. — Надо было лишь спросить, скорее всего, Даниэль бы рассказал. Но ты верила своим выводам, а он просто не стал разубеждать.

Действительно, я помню, как злилась на Лефевра, и вовсе не спрашивала о виде приза, что он получил год назад. В тот момент слова ловеласазаставили меня задуматься.

— Он всегда очень собранный и задумчивый, кажется, будто ему все по плечу, — поделилась я.

— Может так, а может и нет. Я склонен считать, что Даниэль слишком мнителен. Для него лучший друг он сам, тот, кому он действительно доверяет.

— Тебе это неприятно? — проницательно спросила я.

— Не знаю. Когда-то было. Это его раны, и надо быть глупцом, чтобы считать, что они не оставят след. — Ловелас на мгновение замолчал, меня же удивило его откровение. — Но доверие — это не такая уж великая вещь, если есть…

Речь Риджа оборвалась, когда он заметил, что мы больше не одни. Подслушивание или совпадение, но мы приближались к воротам академии. Беседа вынужденно завершилась, а я так и не узнала, о чем он хотел рассказать.


Перед глазами полыхнуло, вернув к реальности. Меня схватили за шиворот и резко отдернули назад. Скелет насильника погряз в облаке густого пепельного дыма на том месте, где еще мгновение назад находилась я.

— Ты почему спишь?! — Даниэль, стукнув кого-то шестом, вновь воззрился на меня — хмуро, недовольно, холодно. — Соберись. И не отставай от меня.

Еще мгновение, и в меня бы попали… Черт! Решимость и уверенность, возникшие столь внезапно, куда-то исчезли.

Я распрямилась, жутко недовольная собой.

— Этого больше не повторится, — пообещала некроманту.

— Следуй за мной. — Его ладонь соскользнула с моего плеча, оставив противное чувство разочарования.

Я заметила, что нападавших стало гораздо меньше. Несколько участников беспомощно валялись на земле, и еще парочка попыталась вновь напасть, но остальные отступили. Оживленцы некроманта расчистили путь, мы двинулись дальше — осторожно и торопливо.

Всюду была вода, темные лужи, словно неисчисляемое количество озер разлилось на улицах студенческого района. Центральная улица — единственное место, где спрятаться почти невозможно, много открытого пространства, запертые особняки, что никогда не участвуют в игре из-за дорогого имущества, и именно в этом месте мы теперь находились.

— Они пробовали силы. Это лишь начало, — хмуро сказал Даниэль.

— Ясно, — тяжело откликнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы